220,審問刺客,中(1/2)
而中國古代的刑罰呢?那追求的是精益求精,追求的是讓人如何在生前受到最大的痛苦而死,那真是要讓人深深刻刻的體會一下什麼叫生不如死,特別是十八大酷刑。
想到這裡,蒂姆就眯著眼睛慢悠悠的說了幾個。
「第一個懲罰叫做騎木驢,是用來懲罰女人用的一種刑罰,被判死罪的女犯定罪以後,她的全身衣褲將被完全剝光,在驗明正身後,士兵們將女人捆綁妥當,便可將她的雙腿分開,**對準那根驢背上的粗木橛直插進去。接著,再用鐵釘把女犯的兩條大腿釘在木驢上,防止其因負痛而掙扎,最後,由四名大漢抬著木驢上的女犯遊街。」
聽完蒂姆的描述,所有人頭皮發麻,只感覺冷空氣涼嗖嗖的直向脖子鑽去。
不等眾人回身蒂姆又說:「當然了,雖然你們是男人沒有陰部,但是你們有**臀部,所以正好這樣來吧,你們說應景否?」
話音剛落,撲通一聲,一個人應聲倒地,蒂姆一愣,回頭看去,就見的剛剛給這些北非俘虜翻譯的葡萄牙人承受不住恐懼而跌坐在地。
「沒用的東西!」蒂姆冷哼一聲。
這葡萄牙人嚇得面無血色,他緊握住雙手,強忍住恐懼,顫抖著聲音,總算是哆哆嗦嗦地把蒂姆的意思完完全全的給傳達了出去。
等這個人說完,蒂姆回身沖費列羅吩咐:「立刻把工匠叫來,多準備幾個木驢。」
「啊,是!」不知道為什麼,費雷羅剛剛聽了蒂姆的話後只感覺毛骨悚然,不由自主的加緊了自己的後門。
很快,工匠被叫來了:「陛下!」
蒂姆點點頭:「我要你們幫助我製作一個工作。」
講完了前因後果後,蒂姆就按照木驢的樣式給工匠列出了製作步驟。
工匠們臉色蒼白,但是強顏歡笑依舊點點頭,不敢多說什麼,心裡只是感覺陛下很變態,很惡作劇。
蒂姆提供了兩個方案,一個簡單的,一個複雜的,
簡單的樣式,不過是一段圓木頭,下面安四條腿,像一張條凳,所不同的,第一是「凳面「不是平的,而是呈圓弧形;第二「凳面」正中間,有一根二寸來粗、一尺多長的圓木棍兒,向上豎著,象徵「驢毬」,這就是這種刑具被稱為「木驢」的原因:你不是貪淫麼,驢毬最大,讓你臨死之前充分享受!
而至於「繁式」,就是由於「科學技術」發達、木製機械製作技術精良以後對傳統「手抬」木驢的技術改進:繁式木驢。
這個木驢的肚子裡是空的,四條「驢腿」,各安木輪,女犯遊街的時候,不是被抬著走,而是有人在後面推著走。關鍵的最牛一筆是木輪連著一條「制動杆」,制動杆連著木驢肚子裡的一個「偏心輪」,偏心輪又連著象徵「驢毬」的木棍兒,所以木驢往前推,「驢毬」就能上下伸縮。往往女犯還沒有押到刑場,由於木棍兒搗爛了內臟,早已經半死不活,氣息奄奄了。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。