第65頁(2/2)
感謝為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~
感謝投出地雷的小天使:芯芯,九思攸寧,詩和遠方;
非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!
第27章 犯下傲慢的錯
這天晚上,伊莉莎白坐在窗前給蘿拉寫信,她訴說自己的苦悶,質疑自己是否有資格替別人打算未來:「……我頭腦一熱,試圖改變她的觀念,我用力去勸說她,但很顯然我失敗了。她的想法當然沒有錯,和大多數人一樣,判斷一個男人是否是個好丈夫的第一標準就是豐厚穩定的收入。我的媽媽也是這麼認為的,似乎人們通常認定這樣的婚姻未必幸福美滿,但至少衣食無憂。」
「可這太過草率單薄了,我想,如果這位先生本身人品有瑕疵,那怎能期盼他在幾十年之中始終善待如一?」
「親愛的蘿拉,怎麼有的人寧願忍耐服從命運的卑微安排,也不願意嘗試著做出一點改變。是我太過自以為是,但我仍舊擔憂她遇人不淑:到了城裡就知道,天生高尚的人太少了,把自己幸福全指望別人是最不靠譜的事情。」
「還記的我們在倫敦遇到的那位子爵之子嗎?蘿拉,那也是個貴族的小兒子,受過教育,曾經還因為相貌漂亮被人在報紙上稱道……可我們所見到的呢,僅僅是個酒鬼、賭徒和無賴。富商的女兒嫁給他,財產全被敗光了,那個可憐的女人,遍體鱗傷得不到解脫。倫敦這種事情太多了,我想把這些講給她,但沒能有機會說出來,爭辯耗盡了我們彼此之間所有的耐性。」
「幸好我的姐妹們還能聽得進去,叫我倍感喜悅,我想我必須要讓她們知道:把幸福和命運全賴到人家身上,對於自己是多不負責任的事情!對別人,又是多不公平的責任!再好的人,也不會願意承擔別人的人生。比如我的爸爸,班納特先生,從哪方面來說,他都是一位值得託付的紳士,但他對我媽媽,也難以做到尊重和理解……事實上,如果女士們都看低自己、不愛護自己,哪兒還能要求別人高看你一眼呢?」
「我囉嗦了這麼多,蘿拉,只因為我意難平:我太弱小,不能教人信任,如果我有錢有地位,做的像安妮女爵那樣,我想,至少人們會願意聽我把話說完。」
「好啦,謝謝你願意看我抱怨,我的朋友。我把這些話寫出來,心情好多啦,把握每一絲機會和光陰才是我接下來要做的。我會在朗博恩的廚房裡試著做些東方的糕點,來自明國的材料有些太昂貴了,我想試試英格蘭本地的東西能否做替代,期待我的好消息吧,蘿拉。」