首頁 > 歷史軍事 > 一把砍刀平大唐 > 第九百零八章刺殺大人物

第九百零八章刺殺大人物(2/2)

目錄

「寒舍今日受到一位以閣下名義行事的官員的搜查;因此我想……」

「名字?名字?」列姆葙克不耐煩地問道,仿佛驀地想起了什麼事情。斯捷潘·特羅菲莫維奇更加威嚴地把自己的姓名重複了一遍。

「哦-哦-哦!這……這就是那個發源地……先生,從這一點來看您已表明自己……您是教授吧?是教授?」

「我曾有幸在某大學給年輕人講過幾課。」

「年-輕-人!」列姆布克仿佛打了個寒噤,雖說我可以打賭,他對目前發生的情況還不太清楚,甚至可能還不知道他是在跟誰談話,「我的先生,我可不會允許發生這樣的事情,先生,」他驀地大發雷霆,「我容不得年輕人。全都是這些傳單。這是攻擊社會,先生,是海盜式的襲擊,是海盜行徑……您有何要求?」

「恰好相反,尊夫人要求我明天在她舉辦的節日活動中朗誦。我不是來提要求的,而是來尋找我的權利……」

「節日活動?不會有什麼節日。我不會允許你們舉辦節日,先生!您要講課?講課?」他發狂般叫道。

「我很希望您對我說話客氣一點,閣下,不跺腳,也不把我當作孩子對我叫喊。」

「您也許明白您在跟什麼人講話吧?」列姆布克臉紅了。

「完全明白,閣下。」

「我在保護社會,而您卻在破壞它。您-在-破-壞!您……不過我想起您來啦:您是不是在斯塔夫羅金將軍夫人家裡當過家庭教師?」

「是的,我在斯塔夫羅金將軍夫人家裡……當過……家庭教師。」

「這二十年來您還是目前積累起來的一切麻煩的發源地……一切後果……我方才好象在廣場上見到過您。但是您要當心,先生,要當心;您的思想傾向是眾所周知的。請您相信,我注意到了。先生,我不能允許您講課,我不能,先生。您可不要向我提出這種要求。」

他又打算走開。

「我再說一遍,您弄錯了,閣下:是尊夫人要求我在明天的節日上朗誦一篇文學作品,並不是講課。可是現在我自己也拒絕朗誦。若有可能,我懇請閣下向我解釋一下:為什麼我今天遭到了搜查,這究竟是什麼緣故?從我那裡取走了一些書籍、文件和我珍藏的私人信件,還把它們裝在獨輪手推車裡招搖過市……」

目錄
返回頂部