第二十五章、被高僧誦經的骷髏是不是搞錯了什麼(2/2)
三藏說這話的時候,大概是因為沒有念佛吧,感覺又變回了那個普通的少女。她蜷縮著身體,雙手繞過膝蓋抱住自己因為走路而磨得生疼的腳,維持了一個可愛的蜷縮的狀態,蓮花頭冠旁邊垂下來兩條粉色系的帶子,看上去特別想讓人扯一把。
「錯誤的道路嗎?」
諾維爾不得不用說閒話來分散自己的注意力,免得自己真的動手了。這種好像扯女孩子辮子一樣的缺德行為,不但真的很缺德,而且還會大幅度降低女孩子的好感度。
「嗯……卡美洛的那邊,我覺得,他們果然還是做錯了!我不能看著那麼多無辜的民眾就……哎嘿嘿,忽然就說了很大義凜然的話了呢。」
她似乎被自己的話弄得有點不好意思,看得出,她不好意思的連腳趾都在不安分的竄動著,腳上的草鞋根本擋不住那被白色長襪包裹的不安分的腳趾。
話說,自己為什麼老在關注這些東西。
今天的諾維爾,再次確認了自己果然是個男人……總在關心男人都在關心的地方。
「話說,我之前就想問了……她是……什麼情況?」
三藏法師似乎是看氣氛好了不少,終於大著膽子問了問諾維爾懷裡的芥雛子的事情。想來也是,任何一個人看見一個骷髏帶著一個呆滯的美少女,都會有這種奇怪的誤解和困惑吧。
諾維爾想了想,覺得自己的情況有點複雜,三言兩語很難解釋,但是不解釋又怕三藏誤會,思來想去,腦子裡亂的很,就一個字一個詞的往外蹦。
「就是……她是……我的前輩。……受傷……很重很重的傷……要去卡美洛,然後受傷……前輩就……我就……」
在中國,流傳著這麼一句話:語言的順序並不影響閱讀。就是說,即便是調換了個別的字詞的順序,中國人也能在讀的時候腦內調換成自己熟知的詞組。自然,三藏法師也深諳此道。
這個技術,在世界上被廣泛的稱之為【過度解讀】【自我腦補】之類的東西。
雖然諾維爾只說了幾個單詞,但是三藏法師已經腦補了一出兩人結伴而行,相濡以沫,相依為命,然後不小心一人被詛咒,另一人被收魂,然後為了找回女方魂魄,化為骷髏的女人全力以赴得想要抓住自己命運的這麼一出很具有時代感的老梗大劇。
拍成電視劇至少52集,找點高顏值的年輕演員大概能收幾個億的收視率。
三藏法師越想越覺得自己很感動,連連點頭,淚眼汪汪。諾維爾還在糾結該怎麼說服三藏的時候,人家早就把自己說服了。諾維爾一轉頭就看見三藏法師淚眼汪汪,嚇了一大跳,心說自己剛剛說的那些東西里有什麼值得傷心的要素嗎?!
不過,他本來就是那種功利的人,結果好,就一切都好咯!
現在的問題是,自己得找個能確確實實對抗那個該死的白光的策略。
不然,一切都無從談起。