第兩百四十六章 多拉·卡靈頓(2/2)
沉重的落地聲給了塞尼奧爾一記猛擊。
那些人打開匣蓋,盔甲部件發出的亮閃銀光又將他那裡面裝的可能是石頭的猜測完全擊碎。
亞瑟笑了笑,意味深長地看向那個老人。
「多拉·卡靈頓!請進!」老人朝鎮子內比了道請的手勢。
圍堵在鎮口的男人們如釋重負地鬆了一口氣,趕忙朝兩邊散開。
「亞瑟·潘德拉貢!謝謝!」
自我介紹完,亞瑟扭頭示意,守夜人們這才邁著整齊的步伐,走進了蟲桑堡。
塞尼奧爾皺緊眉頭,但是在那個老嫗的面前,他絲毫不敢反駁。
進到鎮子裡,亞瑟才發現,鎮子裡的屋子修建得都比較靠近,而且,街道上,似乎還有不少孩子。
孩子?
「鳩尾花伯爵沒有擄走你們的孩子嗎?」亞瑟頓時好奇地問道。
「有!當然有!只是我們贖了一些回來而已!」多拉顫巍巍地回答道。
「贖回?」亞瑟驚咦地反問道。
若是能贖回的話,那可就真的完美了,大家都不用見刀子,說實話,亞瑟並不想殺人類。
畢竟他的任務是拯救人類。
「那你們為什麼不全部贖回來?」他繼續問道。
「因為鳩尾花伯爵認為我們每季度提供的布料,只夠贖回那幾個孩子,再多的,就不行了。」說話的是塞尼奧爾。
亞瑟看到他還捏著長劍,似乎還沒放下戒心。
又是一個合格的庇護者。
亞瑟不禁想起了巴魯,一時覺得塞尼奧爾和那個男人挺像的,因此也沒有將對方粗魯的行為放在心上。
比蒙和齊格林就在他的身後,瑪麗安娜也在暗處戒備著,他自己由擁有各種技能,所以出事的可能性——為零。
「我們鎮子,盛產布匹,我們種桑樹,養蠶,此前就是靠著布料生意,在附近這一帶混得豐衣足食,大家生活都很美滿。
直到這片土地被分封給了鳩尾花伯爵。他派人過來,前前後後共擄走了我們四十個孩子,還要求我們每季度上交一定數量的布匹當作稅款。
後來,我們用每季度額外多付一倍的布匹為條件,贖回了十個孩子,至今仍有三十個蟲桑堡的孩子落在鳩尾花伯爵的手中。
為了那額外的布匹,家家戶戶都日夜趕工,晚上的時候,甚至有人鑿開屋頂,借著燈光繼續紡織。新的信使也不再幫我們運送布匹和其它鎮交易,人們的生活一天不如一天。」
多拉一直在講,這個不大的鎮子很快就走到了盡頭。
其實鎮子不小,只不過人住的地方不大而已。鎮子的後半部分,全種滿了桑樹。放眼望去,桑樹園的直徑怕是有數百米,而且最邊上,都假設著兩圈魔印柵欄。
在這種魔印知識缺乏的小鎮裡,這樣的規模,沒有幾代人的經營,是不可能達到的。
「這就是蟲桑堡的桑樹園,我家就住這裡。」多拉轉身一指,一座不大的小院子展現在亞瑟等人的面前。
「屋子小,容不下你那些手下,你帶幾個人進來就夠了。」
亞瑟頓時吩咐其它的守夜人留在外面,和齊格林,比蒙一起踏進了那座小院子。
院子裡擺著很多台織布機,許多面黃肌瘦的婦女正坐在紡織機後認真地工作著。
亞瑟辨識了一下,是單錠的手搖式紡織機,效率最低的那種。