首頁 > 言情小說 > 唯你不可取代 > 第31頁

第31頁(2/2)

目錄

說完,溫琅抱著電腦蹲在桌下,輕聲唱起了一首童謠來。

這是溫母在她幼時曾反覆吟唱過的吳語童謠,輕輕柔柔的小調配合細細軟軟的方言,包括江歇在內的兩人,都因為溫琅的淺唱而入了迷。

「 Suficiente ?」唱完幾小節,溫琅早已漲紅了臉。她根本不敢回頭看,擔心江歇覺得她一大早就犯神經。

「我去睡了!un beso。」阿方索見人真的被惹到,連忙下線。

只不過,溫琅的認輸讓他心裡生出幾分愉悅。而那異國歌謠,仿佛篆刻到了心裡。

溫琅等到耳朵不燒了才起身。這時江歇已經站到了她桌前,著實嚇了她一跳。

「江醫生!」溫琅拍著胸口,驚魂未定。

「杯子。」說著,江歇把放在袋子裡的馬克杯遞給溫琅。

溫琅提了提,覺得重量不對。她揭開杯蓋,見裡面放著一些聖女果,顏色鮮亮而形狀可愛,看看都覺得好吃。

「謝謝。」溫琅提著袋子對江歇柔柔一笑。

「怎麼這麼早?」江歇沒打算立刻離開,他斜倚在身後的窗台邊,看著溫琅。

「有些資料想要再看一下。」溫琅指了指桌上的紙張。

「溫琅,你做的這些準備,可能並不會用到。」說著,江歇雙臂交叉。

溫琅幾乎沒有和江歇聊過關於她工作的事,但既然他問了,她也就大方做出了回應。

「我記得我第一個實習工作,是替一家小型機械製造公司充當會談翻譯。」那年溫琅剛剛本科畢業。

「去之前,我自以為做好了萬全的準備。畢竟不是我吹,大學期間所有獎學金都是我獨攬的。」說到往日成績,溫琅帶著些許自豪。江歇看著她,眼神溫柔。

「但是呢,當對方開始問圖紙和資料之外的問題時,我傻了。」那並不是多麼好的回憶,想到這,溫琅聲音低了幾分。

「我絲毫不明白正在會談的這個機器有什麼應急配套設施,也不明白上一代和這一代的不同,更不要說關於不同國家機械電力原材料的相關配套要求了。」輕咬下唇,溫琅低嘆一口氣。

「有時候,雖然大家都講中文,可不同專業之間卻都還是存在壁壘的,那天的翻譯算不上好。」

人可能就是這樣,帶著後悔成分的事總會記很久。幾年過去,可溫琅卻還記得那天急到耳朵發紅的窘迫。

「後來,我對醫學翻譯感興趣,」說到這,溫琅目光不自覺向下,躲開了江歇的凝視:「就去醫院當義工,免費整理翻譯病例之類的。」

聽她說起這一段不曾知曉,江歇站直身子。

「我發現人體是比機械更為精密,更加無法預料的複雜。」溫琅說著反問江歇:「你也無法預測出所有手術過程中可能會出現的問題吧?」

目錄
返回頂部