首頁 > 武俠仙俠 > 我有一柄打野刀 > 第1794章 往生之地

第1794章 往生之地(1/2)

目錄

米麗跟著秦裳走出酒店,上了一輛早就等候在門口的黑色商務汽車,窗簾落下,將車內車外頓時隔絕成兩個世界。

「秦姐,剛才為什麼不讓我再試探一下,你不是也對他很感興趣嗎?」

車裡,米麗直接甩掉高跟鞋,包裹著柔細絲襪的纖美腳踝抬起盤在座位上,彎曲出一個美麗的弧度。

她慵懶地斜躺在商務艙寬大舒服的座位上,對秦裳不讓她出手還是有些抑鬱不平。

「今天確實沒時間了,以後還有機會。」秦裳捏住眉心緩緩揉著,「而且剛才那樣的場合,如果他真的是個獨行侵蝕者,打起來不好收場。」

「就算他是侵蝕者又怎樣,我們兩個聯手難道還收拾不下來?」

秦裳微笑搖頭,「收拾自然是沒問題的,但你別忘了現場有多少人,一來我們的力量暴露在太多普通人眼中,不符合聯邦特情和調查兩局定下的規矩,二來真鬧大了造成傷亡更是不好處理。」

「米麗啊,我們隱修會有會長和老師定期為大家調理精神,可不是金環那幫子精神錯亂的瘋子,有些規矩還是要守的。」

「哼!」

米麗嬌哼一聲,卻沒有再反駁,晃動著小巧的腳丫,很快睡著了過去。

………………………………………………

毫無徵兆突然就成了被人關注的焦點,不能再像剛才那般喝酒吃肉,這讓他感覺有些不爽。

他很快找了個理由直接離開,把一群想要探聽消息,拉扯關係的人丟到身後。

列冬也不敢阻攔,只能一路送到門外,又安排一輛車把他送回家中。

電子郵箱收到新郵件,請注意查收。

臥室內,他打開電腦,第一時間登錄郵箱,查看副教授發回的翻譯內容。

郵件末尾,這位積極性高漲的學者也發出抱怨,詢問他到底從什麼地方搞到的這些已經消亡的古文字摹本,每個字符都沒什麼關聯,翻譯起來不能上下文對照,很費精神。

喝了口藥茶,他一邊緩緩運轉搬山勁熱流,一邊把翻譯好的字符嵌套進整篇文章,再聯繫上下文含義,慢慢整理著整篇文字的含義。

「有意思,彼岸花上的文字竟然在這個世界上也曾經留下過痕跡,而且和曇花一現的魔法公國一樣,只存在了不長時間便淹沒在了歷史長河深處。」

許久後,他放下手中紙筆,陷入沉思。

「我一直叫做骸骨之地的區域,從白色彼岸花記錄內容推測,其實應該叫做往生之地。」

「不對!」

不久後,他忽然又推翻了之前的推測。

「骸骨之地按照另外一個翻譯說法,應該叫做死神絕域……至於往生之地,怎麼沒有任何相關記錄?」

「等等,這裡又多出一個新的提法,看不懂,完全看不懂。」

他努力辨認著白色花朵上角落的一段文字,很快便頭暈腦脹,不得不放棄了繼續深入研究下去的念頭。

此時已經是深夜的凌晨,外面大部分燈光都已經熄滅,只剩下昏黃的路燈還在散發著光芒。

他抬頭仰望著夜空,黑色天幕上繁星點點,看起來就像是無數眼睛,眨呀眨的和他對視。

如果那些已經消失的古文字記錄都是確定存在的,那麼……

現在還記載在書籍,電視,乃至於口頭相傳的那些神話傳說、恐怖故事、以及奇聞異事中的主角們,真的就是不存在的嗎?

如果祂們真的存在於歷史之中,那麼按照自己的推測,或許牠們並沒有真正消失,而是還存在於某個未知的異域空間內,還不算是徹底的死亡。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部