首頁 > 歷史軍事 > 巨星從退伍開始 > 第205章 哈利波特

第205章 哈利波特(1/2)

目錄

205哈利波特

趙玉良一股腦兒地把他能開出的條件全部說了出來,毫無保留,沒有擠牙膏似的,而是全盤托出,非常有誠意。

不過陳飛明白,他這也是迫不得已。

華人在美聯的職業發展是非常困難的,尤其是到了趙玉良這個程度的,想要再往上走一步,非常艱辛。

華人想要找個工作什麼的,很簡單,但如果想進入管理層,那就會受到層層阻擾,最後能成功的少之又少。

趙玉良之所以能有現在這個位置,一方面離不開他的努力和能力,另一方面,也與巧合不無關係。

紐倫時報的銷量一日不如一天,董事會什麼的都非常著急,想了很多辦法,但都無濟於事,恰這個時候,董事會的一位重要成員認識了趙玉良,並且非常欣賞他,兩個人在閒聊的時候說起了紐倫時報的經營困境,趙玉良就說了自己的想法,之後,他就順理成章地成為了紐倫時報的總編,全權負責報紙的經營和管理,也就是在他赴任後,他提出了在紐倫時報刊載小說的想法,付諸實施後,效果還不錯,當然,真正的爆發還在於《肖申克的救贖》的連載。

此時,紐倫時報的發展進入了一個非常關鍵的時間節點,如果這種勢頭能繼續保持,那麼紐倫時報的發展必將越來越好,但如果戛然而止了,那麼紐倫時報只怕又要重蹈其他傳統媒體的覆轍了。

所以,趙玉良對陳飛的下一部小說才會如此在意,不惜開出天價稿費,不惜給出所有能給出的優惠。

陳飛也是一個知恩圖報的人,人家對他這麼好,他當然也不會故意刁難人家,華人在外,本來就應該團結起來,相互幫助,他平生最恨的就是那些窩裡鬥的人了。

所以他很快從包里拿出一些稿紙遞給了趙玉良。

稿紙上寫的是哈利波特。

《哈利·波特》是英國作家J·K·羅琳於1997~2007年所著的魔幻文學系列小說,共7部。

其中前六部以霍格沃茨魔法學校為主要舞台,描寫的是主人公——年輕的巫師學生哈利·波特在霍格沃茨前後六年的學習生活和冒險故事;第七本描寫的是哈利·波特在第二次魔法界大戰中在外尋找魂器並消滅伏地魔的故事。

截至2013年5月,「哈利·波特」系列叢書已經被翻譯成73種語言,共賣出了超過5億本。

美國華納兄弟電影公司把這7集小說改拍成8部電影,前6集各一部,而第七集分成上下兩部。哈利·波特電影系列是全球史上最賣座的電影系列,總票房收入達78億美元。

《哈利波特》的原作者憑藉這一系列的小說一躍成為了全球最頂尖的暢銷書作者,並且成為了最有影響力的人之一,可以稱之為真正意義上的一書封神。

陳飛之所以選擇這個作品,就是因為看中了他的「一書封神」的作用。

此時,他憑藉《肖申克的救贖》這個中篇小說已經累積起來一定的名氣了,所以如果他繼續努力,再次發表《哈利波特》,那麼他在西方世界裡的地位就將堅如磐石,以後,也就沒有什麼人能夠撼動他的地位了。

如果他繼續擔任兩個作品的導演,把相應的電影搬上大熒幕,那麼,他的影響力必將載入全球史冊,成為人類文化歷史上誰也不可能忽略的豐碑,到時候,他振臂一揮,呼應之人可就不是一萬兩萬,而是幾千萬甚至是幾個億了。

這是他精心制定出來的發展路線,是他苦思冥想之後的結果,效率高,影響大,一旦做成必將一鳴驚人。

關於哈利波特這個小說,已經無需陳飛多言,他的優秀有目共睹,《星期日泰晤士報》編輯尼科麗特·瓊斯說:「哈利·波特系列已是經典。它很好地利用了兒童文學傳統,也使其本身很有深度。兒童圖書是否經典的一個標誌,在於其是否能對成年人有吸引力。《哈利·波特》系列小說顯然具備這個特點。同所有的最佳兒童讀物一樣,「哈利·波特」為那些不失童心的成年人提供了無盡樂趣。最重要的一點是,《哈利·波特》讓讀者在一個不道德的時代看到了德行的力量。」

作家陳丹燕也總結道:《哈利·波特》是一部很有文學特質的小說,如果只看一本可能看不大出名堂,但要是讀完了全本,就能看出有英國文學和英國歷史的傳統;而且結構龐大,不是小開小合的故事。只有具備了一定的文學素養和邏輯能力,才能夠寫出這樣的作品。對《哈利·波特》持肯定意見的作家、評論家們認為我們不應一味地拒絕《哈利·波特》而應該思考它對中國作家和文學出版的啟示。

所以,這個故事的問世絕對能引起轟動。

此時陳飛給趙玉良看的,是一部分列印出來的稿件,並不多,因為這個故事他也才開始撰寫。

「哈利波特?」趙玉良看到小說的名字時,愣了一下,憑藉他當記者和主編的敏銳主角,他覺得這個小說跟之前連載的《肖申克的救贖》應該是不一樣的,連類型都不一樣。

回過神後,他連忙低下了頭,小眼睛眯了眯,明亮的目光全部定格在了列印出來的稿紙上,從打開的車窗吹進來的風把他那稀疏但梳理得整整齊齊的頭髮吹得稀稀拉拉的,但他渾不在意,只是專注地看著那一段段由二十六個英文字母組成的文字世界裡。

稿紙里的文字寫道:

第一章,穿越哈利波特

安娜拿著餐刀,專注的拈著刀尖,將方糖切成一塊塊大小相等的正方體。

方糖就著牛奶混入咖啡,緩緩攪拌,安娜忍不住嘀咕了一句,「完美」。隨後端著托盤,踮著腳尖,像一隻靈巧的貓咪,悄無聲息的走上樓去。安娜輕輕的在桌上放下托盤,沒發出一絲聲響,呆呆的看著喬治的背影。

「終於完成了,不愧是最難煉製的福靈劑,六個月的煉製期始終沒法縮短。」六個月的煉製終於完成,喬治不禁心情大好。

「真抱歉,安娜姐姐,我沒注意到你。」收起福靈劑,整理完工具,喬治才看到安娜和已經涼掉的咖啡。

「少爺你一忙碌,就全身心的投入,這是成為一位偉大的巫師優點。不過偉大的巫師也需要休息,也需要按時吃飯。」看著喬治在魔法的世界裡廢寢忘食,安娜又是欣慰又有些心疼。

「另外,偉大的巫師可不要忘記,明天就是霍格沃茨的入學日了。除了提前準備好的書籍,材料,衣服,物品,少爺你再想想還有什麼需要帶上的?」作為一位完美女僕,安娜可不會忘記最重要的事情。

「還真是,多虧了安娜姐姐你提醒,不然我都差點忘了。」魔法動人心,煉製福靈劑需要整整六個月時間,又趕在霍格沃茨開學之前,喬治可不敢有一點分神,幸好趕在了入學日前完成。

「行李之前已經檢查過了,還需要帶上的,只有安娜姐姐你了,不然去了霍格沃茲可就老長時間不能見面了。」喬治拿起一塊點心,在咖啡里拌了拌,一臉認真的回答。

聽著這話,安娜手掩著嘴小聲笑著,眉眼彎成了月牙,「少爺你可真會哄人開心,霍格沃茨可不允許帶女僕。」被喬治一打岔,安娜心情好了起來,將要離別的惆悵也減輕了幾許。

......

剛開始閱讀的時候,趙玉良的速度並不快,雖然不至於一個單詞又一個單詞,但他的閱讀是緩緩進行的,因為他不僅僅只是閱讀,他還用一個編輯的目光審視著這些文字,遣詞造句,文章語法,文化歷史,常識邏輯,等等等等,他一一地看著過去,分析著過去,心裡一邊閱讀一邊暗暗地道,嗯,不錯,這個陳飛真是不錯,雖然從來沒有出國留過學,但他對於英語的理解和應用真的是比很多土生土長的外國人還要精深嫻熟,這遣詞......這造句......妙......真的是太妙了......都不知道用什麼詞來形容心裡的感受了......人們常說天縱之資,這陳飛就是真的擁有天縱之資的人啊,真的太了不起了,若不是親眼所見,真的不敢相信世界上竟然有這麼優秀的人......造物主的神奇......真是難以想像.......

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部