第七十八章 克卜勒和魯道夫二世(1/2)
夜晚,布拉格附近的一處天文台,環繞著一隊全副武裝的衛兵,台上站著兩個人:一個是皇帝魯道夫二世,另一個則是後世大名鼎鼎的天文學家、物理學家、數學家克卜勒。
由於魯道夫二世因其對占星近乎狂熱的愛好,這位皇帝同天文學家第谷·布拉赫和約翰內斯·克卜勒聯繫密切,先後任命他們為皇家天文學家編制星行表,間接為科學發展做出了巨大的貢獻。
這算得上是這位皇帝短暫的一生里為數不多的成就中最主要的一個了,克卜勒晚年編制的《魯道夫星表》便是為紀念他曾經的保護人魯道夫二世而命名的。
魯道夫二世早早的從宮中出發,興致勃勃的來到了天文台。只見朗月當空,星星卻根本看不見幾顆,幾乎都被厚厚的雲層遮住了。即便是用第谷生前發明的觀測儀,也只能看到一片雲之下微弱的星光,勉強可以定角度、方位。
這對克卜勒來說已經足夠了,克卜勒的目的是觀測,而不是仰望星空的,觀測的非常起勁。但是這樣的天氣狀況對半隻腳在門裡的魯道夫二世就不那麼友好了。
在旁邊傻站著半天無所事事,魯道夫二世終於忍不住開口了:「克卜勒,你真的是邀請我來觀星,而不是來賞月的嗎?」
克卜勒這才想起來,今天不是自己一個人在觀測,還邀請了魯道夫二世皇帝。
長期的寄人籬下讓少年天才的克卜勒磨平了稜角,但是當沉浸在研究當中時,還是很容易忽略周圍的一切人和物,哪怕是他的金主。一觀測起來,克卜勒差點把今天邀請魯道夫二世來的真正目的拋到腦後。
「是觀星的呀,有什麼問題嗎?您剛才不會一直都在賞月嗎?」克卜勒戀戀不捨的把眼睛移開了觀測儀,用恭敬的語氣調侃道。
魯道夫二世感到臉上有些掛不住,氣惱的埋怨道:「這雲層這麼厚,根本什麼都看不見!」
「怎麼會呢?可以看到的呀,看,那是火星。」克卜勒一邊指著天空中一處微弱的光一邊說道,然後移動著手指繼續補充道,「那邊在動的是一顆彗星,還有那個是……」
「我什麼都看不出,下次這種天氣狀況就不要喊我來了,你自己一個人看吧。」魯道夫二世又急又氣的打斷了克卜勒。
克卜勒故作無奈的擺了擺手道:「哎,要是有一種無論什麼天氣狀況都能夠清楚觀測星星的天文望遠鏡就好了。」
「可是沒有啊,要不你發明一個?」魯道夫二世想都沒想就脫口而出道。
「我的確有這個想法。」克卜勒順勢說道。
一聽這話,魯道夫二世立馬來了興趣:「哦?有想法就去做呀,要怎麼做?快給我說說。」
見魚兒上鉤了,克卜勒慢條斯理的解釋道:「用兩個凸透鏡做,即物鏡是凸透鏡,目鏡也是凸透鏡。成像為倒立的像,物鏡是放大倍數小的,目鏡是放大倍數大的,這種結構倍數容易大,鏡筒較長,視野比較大而且較遠。」
魯道夫二世聽的懂每一個詞,但是當這些詞連在一起就不知道克卜勒說的是什麼了。
為了掩飾一點都沒聽懂的尷尬,魯道夫二世轉移話題問道:「有沒有試過?可行嗎?」
「想試,但還沒有試過。」克卜勒如實回答道。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。