首頁 > 歷史軍事 > 法蘭西之狐 > 第三百八十六章,茜尼絲卡的奧運會(2)

第三百八十六章,茜尼絲卡的奧運會(2)(1/2)

目錄

僅僅是起跑,那個太陽報的記者就超出了大家一大截,而在後面的途中跑中,這位太陽報記者進一步擴大了相對於其他人的優勢。它就像一陣風一樣衝過了終點,將跑在第二位的鮑賽昂甩下了十多米。

更利害的是,這傢伙跑完了之後,還明顯很輕鬆。他一邊小跑著,一邊還朝著其他人揮手致意。而跑在第二位的鮑賽昂都已經快要喘不過氣了。

不過雖然被太陽報的記者甩下了十多米,但是鮑賽昂還是跑了個小組第二,得以順利的進入了第二輪。

會面還有一些小組的預賽,但是馬里-亨利·貝爾可沒心思繼續看,他要趕緊下去,和朋友一起慶祝一下。於是他便沿著階梯一直下到一層,朝著運動員休息區那邊過去了。

運動員休息區那邊已經擠滿了不少的人,各種呼喊聲響成了一片。馬里-亨利·貝爾花了好大的力氣往裡面擠,一直擠到將運動員休息區和觀眾區隔開的鐵柵欄前面。

在這個過程中,一個警察對他喊道:「誒誒,你,年輕人,不要亂擠。」

「我朋友晉級了,我要祝賀他!」馬里-亨利·貝爾一邊回答,一邊繼續往裡面擠。一般來說,警察先生們對能夠買票入場的體面人總是相對寬容的,要是是在火車站,是個外國勞工,在警察這樣警告之後,還使勁擠,那警察多半就會直接撲上去,一警棍砸在他的腦袋上,然後將他拖出來,按倒在地上,再將膝蓋狠狠地壓在這傢伙的脖子上,壓得他直喊媽媽。

不過在這裡,顯然不會這樣了,因為能買得起票,進這裡來看比賽的,都是體面人。法蘭西之所以有警察,那倒不正是為了為這些體面人服務的嗎?

那個警察果然只是笑了笑,卻並沒有採取任何強制動作,沒有抽出警棍,更沒有將馬里-亨利·貝爾拉出來按倒在地,再加之以膝。靠著當兵練出來的強壯的體魄,終於擠了進去。

「嘿,鮑賽昂!鮑賽昂!」馬里-亨利·貝爾拉趴在鐵柵欄上,朝裡面大喊道。雖然其實他現在根本沒看到他的朋友在那裡。

「馬里!」倒是鮑賽昂首先看到了在欄杆邊上手舞足蹈的馬里-亨利·貝爾拉,便一邊應著一邊走了過來。

「哈,雅克,好樣的!恭喜你晉級了!」馬里-亨利·貝爾拉很高興地向鮑賽昂喊道。

「沒什麼,只是運氣好而已。」鮑賽昂卻顯得並不開心,「只是運氣好,我們這一隊中只有一個記者。要不然,你也看到了,我們和記者之間的差距太大了。」

「這有什麼?」馬里-亨利·貝爾拉給他鼓勁說,「雅克,是不能用自己的業餘愛好去挑戰別人吃飯的專業。而且,說實話,我覺得,你和那個記者之間的差距其實並沒有你想像的那麼大。你注意到他獨特的起跑方式了嗎?我在下來的時候,細細的想了想,發現這種起跑方式實在是太合理了,太方便發力,太適合起跑了。所以僅僅是起跑,他就一下子超出了你們不少。」

「他的途中跑也比我快不少,而且他還沒太費力。」

「雅克,那是因為他的負重比你小多了。」馬里-亨利·貝爾拉繼續給他打氣道,「你要知道,在高速奔跑中,哪怕一點點的累贅都能明顯地拖慢你的速度。嗯,你也許聽說過,奧熱羅將軍曾經一個人用一根馬鞭俘獲了整整一個營的叛軍。那你知道他的其他武器都到哪裡去了嗎?」

「為了追趕敵人,都扔掉了嘛,你和我說過的。」鮑賽昂回答道。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部