第二百零一章 影響(2/2)
要知道它的競爭對手,可是最受全美歡迎的《阿甘正傳》啊!
「消息確認過了嗎?」總編走到年輕人身邊,用嚴肅的語氣問道。
「這個消息首先是從twitter上發布的。」年輕人偷看了總編一眼,見對方無暇顧及自己玩twitter的事情。
接著,他繼續說道:「目前,我們的工作人員,正在聯繫史蒂芬金先生的經紀人呢。」
這時,辦公桌上的電話突然響起。
總編快步走回辦公桌上,拿起電話。
「什麼?史蒂芬金的《迷霧》,確認要在wangwen.com上連載了!」
此時,這位出版界的大人物,在腦海中回憶著去年的往事。
因為和其他幾家出版社利益的不同,當初在狙擊wangwen.com的事情上,迪士尼和西蒙舒斯特出版社幾乎出工不出力。
他朝著年輕人揮了揮手,自己則緩步走到窗戶旁,看著樓下的曼哈頓街景。
半響之後,這位總編才喃喃說道:「該重視起來了。」
距離此處不遠的一座寫字樓內,正是同為六大出版社,且性質與迪斯尼類似的西蒙舒斯特出版社。
不同的是迪士尼出版社背靠華特迪士尼,而西蒙舒斯特出版社則背靠維亞康姆集團。
在這個出版社的總編室,剛剛迪士尼的一幕也在重演。
總編放下打給企鵝出版社的電話,恨恨的說了一句,「短視!」
「不影響工具書和人物傳記的市場,就不準備做點什麼了嗎?」
「還有蘭登書屋,居然選擇和對方合作!」
「雖然《奧術神座》、《哈利波特與魔法石》的銷量不錯,但改編權都不在手上啊!」
這時,剛剛被放下的電話,又發瘋似的響起。
總編心情煩躁的接起電話,「什麼?迪士尼出版社的總編室?」
「馬上接進來。」
一分鐘後,這兩個以文學作品改編影視劇為目的出版社的總編,電話被接通。
他們第一句話就是,「聽說了嗎?史蒂芬金的事情!」
在尷尬的沉默了一下後,迪士尼總編嘆了一口氣,「《紐約時報》上發表的《綠里奇蹟》改編權沒有拿到手,已經讓艾斯納先生很生氣了。」
西蒙斯特的總編揉了揉額角:「雷石東先生命令我們,儘可能拿下史蒂芬金小說的改編權。」
「那...我們再和史蒂芬金先生,談一下?」
「沒用,史蒂芬金因為作品改編的事情很苦惱。」
「他的經紀人回復,想要《迷霧》,就要按他的意思選擇製片人、導演。」
「並且,還要交出最終剪輯權。」
這...完全不是出版社總編,所能決定的事情。
「那,我們去和wangwen.com談談?」
「我剛才已經打過電話了,那邊說那個亞裔年輕人正在為上市,做著準備。」
「而且,那邊受華爾街的影響很深。」
「華爾街和好萊塢的關係...」
西蒙舒斯特的總編沒有說下去。
迪士尼的總編嘆了口氣,「我還有一年,就能領退休金了。」
「而你,才剛剛當上總編不久吧?」