第一百九十一章 邀請(1/2)
上午九點,紐約國際機場。
傑克多西手提著旅行箱,走出旅客通道後,便看到了滿臉堆笑的湯姆。
多西熱情的和湯姆擁抱了一下,隨口問道:「王呢?」
「哈。」湯姆嘴角微翹,「王正在接受訓練,為明天的twitter路演做準備呢。」
多西想到最近幾天,在電視上播放的洗腦宣傳片,也跟著笑了起來。
「其實,王還是挺上鏡的。」
湯姆接過行禮,和多西邊走邊聊。
「當然。根據Hbo的反饋,很多觀眾看完《越獄特種兵》後,還堅持要看完宣傳片呢。」
「要知道,現在《越獄特種兵》的觀眾分類,和《越獄》大不相同。」
「這部劇的收視人群,已經以男性為主了。」
湯姆打開車門,和多西坐在后座。
在對司機打了個開車的手勢後,他繼續說道:「你能想像《終結者》的影迷,去認真看一個西裝革履作家的宣傳片嗎?」
「而且,高盛、大摩決定,完整版的宣傳片,在三大無線電視網的金融、文化頻道進行著播放呢。」
「哈哈,可以想像,」湯姆笑了一下,「王,馬上就要成為全美文藝女性偶像了。」
多西搖了搖頭,滿臉嚴肅的補充一句,「不能因為性取向,就歧視別人。」
「要知道,很多gay也是非常具有文藝氣質的。」
湯姆愣了一下,隨即哈哈大笑。
「但願在那些人的夢裡,王是男性化的那個吧。」
同一時間,著名作家史蒂芬金正坐在沙發上,一邊拆著信件,一邊看著電視。
他今天之所以沒有進行寫作,是因為又有一部作品改編的短篇電視劇,要在NBC上播出了。
「但願別改編的和《魔女嘉莉》一樣,完全偏離了作品的主旨。」史蒂芬金小聲的自言自語。
雖然製作方邀請他作為顧問,在拍攝中有一定的話語權。
但因為最終剪輯權的存在,讓即便是美國最著名作家的他,不到播出,也完全無法確定自己的作品會被改編成什麼樣子了。
「twitter路演,王?」史蒂芬金看著信件,搖了搖頭,「一個有著遠大前途的年輕作家,怎麼就在商人的道路上,徹底迷失了呢。」
這時,電視裡的聲音,引起了他的注意。
「我是王漸,我用twitter為自己發言...」
「史蒂芬,你的電話。」他的妻子,快步走進客廳,「是一個叫做喬治馬丁的人,打來的。」
史蒂芬金疑惑的接過電話,便聽到一個粗重的男音。
「史蒂芬先生,你收到王發來的請柬了嗎?」
「收到了,但我不會去。」他言簡意賅的表達著自己的意見。
「史蒂芬先生,《魔女嘉莉》和《阿甘正傳》該為我們作家們敲響警鐘。」
「好萊塢只想利用我們的名氣,卻不想尊重我們的意見。」喬治馬丁嚴肅的說道。
「我想,王一定是看到了這個現狀。」
「所以,才會有了這個twitter的存在。」
「據尼爾蓋曼所說,利用這個twitter,可以有效的和讀者保持溝通。」
「這樣,我們最起碼有了自己的發聲渠道了。」
twitter、《魔女嘉莉》、《阿甘正傳》?
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。