第一百二十一章 與虎謀皮(1/2)
阿拉克其耶夫給人的壓迫感,來自於他的醜陋和威嚴。
他確實很醜,看起來很像制服里裝著的一隻大猴子。他又高又瘦,背很駝,脖子很細,瘦得來好似可以用來研究靜脈、肌肉等解剖結構的屍體;膚色有些髒,前額下垂,臉頰空洞;眼睛灰白,耳朵肥大,鼻子寬大且稜角分明,嘴巴很大,下巴會突然起皺;他的頭有些畸形的向側面傾斜,表情隨時都像在沉思和憤怒。但多年的頂級官僚生涯,讓他自上而下有一種掩蓋不住的威嚴,使站在他身邊的人都不禁戰戰兢兢。
普魯士大使向他鞠躬行禮之後,鼓起勇氣向他抗議大使館被包圍一事,
「首席部長閣下,普魯士與俄羅斯是神聖同盟,我們的大使館應該受到貴國尊重和保護。但是貴國軍隊昨天晚上包圍了我們,……無禮……的要求我們交出一位闖館的人士。您知道,根據維也納會議的精神,我們……有權力決定他的去留,而不能受到貴國軍隊的威脅。」
阿拉克其耶夫並沒有回應大使的抗議,而是沉聲問道,
「您打算什麼時候把斯佩蘭斯基交出來?」
大使被對方無視,又被質問,略感有些被冒犯,他向前一步,攤開雙手繼續說,
「根據維也納會議……」
阿拉克其耶夫打斷他,
「閣下,不要逼我動武。維也納協議我是簽署者之一,不需要您來提醒我有什麼內容。您現在只需要告訴我,什麼時候把斯佩蘭斯基交給我們。」
大使一時語塞,他略微側臉用餘光看看謝綰。
阿拉克其耶夫也注意到了謝綰,但他並沒太詫異,只是輕笑了一聲說,
「普魯士外交使團里居然有一個契丹人。」
大使低聲給謝綰翻譯。謝綰雖然不悅,但還是微微鞠躬以示敬意。
阿拉克其耶夫又用德語說道,
「而且還不會俄語。那您應該有特殊的使命吧。」
他轉身走回到書桌後面坐下,用古怪的笑容對謝綰說,
「我聽說,神婆克魯德納最近和一位契丹貴人走得很近,應該就是您?」
謝綰愣了一下,他不知道是否該承認這件事。見謝綰不吱聲,阿拉克其耶夫也沒再糾纏他,而是轉臉用眼神逼視著大使,等大使給出答案。一時間,空氣仿佛都凝結了起來。
大使猶豫了好一會兒,還沒想好說什麼,阿拉克其耶夫突然高喊道,
「衛兵,把這兩位請到小會議室去,直到他們想清楚什麼時候把嫌疑犯交出來,再來告訴我。」
門外進來四個全副武裝的衛兵,就要動手把大使和謝綰押解出去。
謝綰已經被兩個衛兵駕了起來,他情急智生,想到一個脫困的法子,於是對阿拉克其耶夫喊道,
「首席部長先生,請給我一個機會跟您單獨談談,我會給您一個完美的方案。」
阿拉克其耶夫用他的灰白色眼睛看了謝綰一眼,揮揮手,讓衛兵押著大使走出門去。然後他心不在焉的翻著書桌上的卷宗,說,
「契丹人,您說吧,我希望不是在浪費我的時間。」
謝綰微微鞠躬道,
「誠如您所言,神婆克魯德納與我做了很多事情。雖然事情偏離了我的想像,但首席部長先生……」
阿拉克其耶夫稍稍抬了抬眉毛,表示他在聽。謝綰看了阿拉克其耶夫一眼,
「您也從中受益,否則也控制不了聖彼得堡……」
阿拉克其耶夫眼光中透露出嘲諷,問道,
「契丹人,這麼說我還應該為此付出一些回報給您?」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。