第53章 誰主沉浮(上)(2/2)
夏樹看著已逾古稀的老伯爵,心平氣和地回應:「得益於遍布歐洲的快艇貿易,我與一些信息靈通者建立了可信的私交,他們從英國造船企業挖來的消息具有較高的可信度,英國人的確在大型船隻上試驗了他們的帕森斯蒸汽輪機,這也是我兩年前強烈建議在我們的大型巡洋艦上安裝同類型設備的一個主要原因。至於說全艦火力控制系統,我可以確定英國人在這方面投入了不少精力,它的作用就像是給炮兵指揮部配備了一群精於計算彈道參數的參謀,雖然還不到引發一場技術革命的程度,對傳統測控模式將是一次了不起的改進。」
面對年齡只有自己四分之一的普魯士王子,沃倫伯爵倒也不慍不怒:「即便確如殿下所說,我們還是不能確定蒸汽輪機、統一主炮以及全艦火力控制系統的實際效果,誰能說英國人耗費巨資造出來的就一定不是一艘失敗的戰艦?」
從前的夏樹,只是在艦艇總體設計方案已經確定的情況下提出一些改進建議,隨著年齡的增長、閱歷的積累以及戰爭倒計時的進行,他覺得自己有能力也有必要以更直接的方式參與德國海軍建設。面對德國造艦領域威望頗高的馮。沃倫伯爵,夏樹既沒有擺出咄咄逼人的架勢,也沒有做出退讓的意思:「若能百分百確定,我們也不必在此勞心討論。在無法準確預知未來的情況下,很多事情都要冒點險。」
眾人默然。
德國皇家海軍技術委員會首席工程師,接替馮。沃倫伯爵的公認最佳人選,布魯克納說:「殿下的態度讓我想起了兩年前的c號和d號大型巡洋艦項目,那時我們都吃驚極了,不知殿下這次是否也會拿出讓人驚訝的總設計方案來?」
「皇帝陛下並沒有任命我為首席設計師。」
夏樹說這話時雖然面露微笑順帶聳肩,擺出一副頑皮少年的姿態,但這話的分量可不輕,梳著大背頭的布魯克納臉色頓變。他終會領悟,從前那個友善溫和、耐心細緻的小王子已經長大,是虎,終究有一天要顯現出不容侵犯的霸氣虎威。而且,背景決定實力,哪怕才華絕世,布魯克納也不可能跟皇帝最鍾愛的王子角力。
以氣場壓倒能力一流但還不夠穩重的布魯克納,夏樹依然保持著榮辱不驚的平和,他環視眾人:「為了給大家提供參考,我今天帶來了一些有趣的小玩意。」
以具有鮮明個人特點的套路,夏樹離席來到窗前,吹了聲唿哨,然後又若無其事地回到自己的位置上。在眾人充滿好奇的等待下,過了大約五分鐘,兩名皇家侍從抬著一個看起來頗為沉重的大皮箱進入會議廳,他們像是對待古董一樣小心翼翼地將箱子放在地上,打開箱子,將裡面的物件一一捧上桌面。
箱子裡的既不是黃金也不是珍寶,而是一件件精緻的艦船模型。它們的大小和香檳酒瓶相仿,不論細節部位還是漆料塗裝都很考究,主副炮塔、露天炮座連同船舵和螺旋槳皆能轉動,炮管仰角和天線伸縮也都嚴格按照實際數據製作。就做工和質量而言,它們可一點都不遜色於海軍技術部門用於初期評估的設計模型。
「它們出自於弗里德里希皇家船廠技藝最精湛的木匠們之手,囊括了近十年世界上最具代表性的戰列艦:英國的可畏、鄧肯、快速和愛德華七世,美國的印第安納、奇爾沙治、伊利諾斯和緬因,俄國的彼得羅巴甫洛夫斯克、佩列斯韋特、博羅季諾,日本的三笠、香取、薩摩,法國的查理。馬特爾、查理曼皇帝,義大利的瑪格麗特女王,當然還有我們的維切爾斯巴赫級、布倫瑞克級和德意志級。」
隨著夏樹把這些艦艇模型的出處一一列明,兩名皇家侍正好將它們擺放整齊,20艘桅杆配有所屬國國旗的漂亮戰艦在大圓桌上排成漂亮的雁形陣。末了,夏樹朝自己的幫手們點點頭,他們這才合力將第21艘模型擺上桌面。它的亮相讓海軍官員們一個個伸長脖子,好幾個坐得遠的,屁股都已經離開了椅子。