第八十章 轉機!(2/2)
「我的辦公室。」葉甫根尼說道:「我們這裡的條件有限,比不得莫斯科的繁華。」
李牧野環顧一圈,四壁如野,陳設簡陋,只有一張床和一把椅子,壁爐里燃燒著熊熊火焰,旁邊的小桌子上擺著半塊沒啃完的乾麵包。這老傢伙倒是有幾分無產階級革命者的風範。不過一想到他手下在小學做的那些人神共憤的事情,再聯想起矮漢子看黛安娜時猥瑣的眼神,李牧野就又覺得這老王八蛋也不是好鳥兒。
「要不要吃點東西?」葉甫根尼說:「我們這裡食物緊缺,肉類有野兔和老鼠,糧食就只有黑麵包。」
「我要見我老婆。」李牧野還是惦記著黛安娜,雖然這虎妞無情無義,鐵了心要幫提莫夫從野哥的碗裡搶飯吃,但小野哥不是那小肚雞腸的人,畢竟一日夫妻百日恩,結婚以來這都不知道多少日了,按照這個說法換算恩愛程度,那是要比馬里亞納海溝還要深了。
葉甫根尼道:「放心,她很好,不過作為聯邦政府部門的精英工作人員,她跟你是有很大差別的,你可以有機會成為我們的朋友,而她卻不成。」
李牧野道:「不見到她平安無事,我一口飯也不會吃,更不會跟你們談什麼條件。」
葉甫根尼道:「你不要誤會我的意思,你們可以見面,但我不會給予她跟你一樣的待遇。」
李牧野站起身,問道:「她在哪?帶我去見她!」說完,身子一晃又坐了下來,這才忽然意識到他們竟沒有綁住自己。
葉甫根尼道:「她就在山洞那邊關著,其他人也在,等一下你徹底恢復了,自己去見她們就是了。」
「為什麼優待我?」
「除了因為你有用外,還因為瓦西里,你還記得那個被你釋放的小伙子嗎?」
「瓦西里?」李牧野想起那晚在老崔家放走的車臣大漢。恍然大悟道:「原來是他在幫我說話。」
「也是他讓我們想到你會是一個可以提供幫助的合作夥伴。」葉甫根尼說道:「你看到了,我們這裡的條件很艱苦,聯邦政府為了針對我們,有意限制我們這個地區的經濟發展,這裡的老百姓生活的很貧苦。」
「所以這就是你們去綁架殺害兒童的理由?」李牧野沒好氣的說道。
葉甫根尼道:「三年以來我們這個地區的出身存活率還不足百分之三十,我需要考慮的是那百分之七十的問題,我們做事的確不擇手段,甚至是殘忍的,但那並不代表我們真如政府軍說的那般毫無人性。」
不能說他的話毫無道理,但李牧野卻無法認同他的說法。這個地區的現狀不是民眾造成的,對抗也不只是聯邦單方面的行為。出於政治安全的考量,俄聯邦政府無論如何都不會接受在南部門戶這裡存在一個親西方政權的獨立共和國。
李牧野本人是不怎麼關心政治的,但接觸的圈子卻幾乎跟政治息息相關,有些功課就算不做也會耳濡目染。
「問題是在我看來你們毫無勝算的希望,解體十三年,那些在政治或者資源方面比較突出,值得西方民主世界鼎力支持的地區都已經完全實現獨立,而你們這裡根本早已被人家放棄。」李牧野說道。
葉甫根尼嘆了口氣,道:「就算前面沒有希望,難道回頭就是彼岸了嗎?」他的口氣有些空幽,飽含著無奈:「我們已經在錯誤的路線上走的太遠,沒有力氣回頭了,為了曾經幫助過我們的民眾,我總得做點什麼。」
「據我所知,總統先生對你一直比較看重,聯邦現在也不只有你們這一處麻煩,如果你願意回頭,應該會有一個不錯的待遇。」李牧野冒著觸怒他的風險說道。
葉甫根尼沒有發火,沉默了一會兒,搖頭道:「不可能了,政府這些年付出了巨大的代價,雙方死傷的人需要一個交代,必須有人來承擔後果,不是我就是別人。」
「我已經快四十年沒聽到紅場的鐘聲了。」他又發出一聲嘆息,道:「我年少的時候曾經在那邊生活了很長時間,那時候我以為紅色蘇聯會永遠存在下去,堅定不移的相信我們可以把全世界都染成一個顏色,可現在,我忽然發現沒有什麼政權是永恆的,這輩子,我想我是沒有機會再回到那裡坐在馬迭爾餐廳靠近陽光的位置上品藏伏特加和魚子醬了。」
不能回頭,前途無望。
這是一個清醒又絕望的瘋子。
李牧野感覺自己的四肢已經可以自由行動了,站起身道:「葉甫根尼將軍,在開始談條件以前,我想先去確認我妻子和其他人的安全。」
葉甫根尼讓開身子將門戶亮出來,道:「您請自便。」
李牧野還有些遲疑:「不需要派人監督我嗎?」
「沒有這個必要。」葉甫根尼說道:「不過如果您需要人指引方向,瓦西里會很樂意為您服務。」
李牧野想了想,點頭道:「那就讓他過來吧。」
從葉甫根尼居住的房子裡出來,映入眼帘的卻是一片山區小村的景象。石頭壘砌的房子不規則排列在山谷里每一處適合建築房屋的土地上。遍地生長著野草,蜿蜒的道路點綴在大地上,完全一副南俄羅斯田園風格的景象。
瓦西里出現在小路上,徑直來到李牧野面前,道:「先生,葉甫根尼將軍說您需要我為您引路?」
李牧野注意到他穿了一身農夫的衣服,完全一副老實巴交的農夫樣子,跟那個粗野的軍人完全是兩個形象。
「看來這才是真正的你。」李牧野道:「比較而言,我更喜歡你手裡的鋤頭。」
瓦西里道:「可惜鋤頭不能帶給我們尊嚴和信仰。」
李牧野道:「至少可以讓你妻子和孩子得到溫飽和安全。」
瓦西里的眼神閃過一抹黯然之色,不想繼續這個話題,道:「我這就帶您去山洞牢房那裡見其他人吧。」