第四十七節 請纓(2/2)
一直走了兩三里,波羅廟已經近在眼前,但槍聲依然斷斷續續沒有停止過。
英法聯軍開始分散。
這座廟宇很大,後世是中國四大海神廟之一。不過波羅廟供奉的卻不是中國的海神媽祖或者龍王之類的神靈,供奉的是一個叫做波羅的國家。
傳說在唐朝一個叫做波羅國的國家,派遣船隊遠渡重洋,最終抵達波羅廟外的江面上,登岸慘敗了岸上的海神。有一位使者名叫達奚,在海神廟的兩旁種了一棵波羅樹。結果達奚的同伴忘記了種樹的達奚,當達奚種完樹後,同伴已經揚帆起航了。達奚被遺留在了這裡,他經常站在山坡上遠望,希望看到故鄉的商船,久而久之化作了一個石人。後來附近的人覺得此事神異,就給達奚塑像,稱為波羅神。
顯然這種神話色彩太濃厚,最後可能的是某一個海外小國按照自己國家的習俗在這裡建造的寺廟,至於寺廟叫波羅廟,有可能是翻譯的誤會,反正朱敬倫沒聽過有個波羅國的國家,印度歷史上到時有個波羅奈國,喜馬拉雅山南側有一個泥婆羅國。
但這並不重要,重要的是,這座寺廟確實是唐代時候受到外來影響建立的寺廟,算是一種文化融合的產物,唐代有外國來經商,如今也有外國人來經商,那時候是和平的交往,現在卻被別人拿著洋槍洋炮打上門來,是唐代的外國人更文明嗎?不,只是唐代的中國人更強悍而已。
人弱被人欺,如此而已!
波羅廟很大,英法聯軍就無法完全包圍,他們只能選擇重點區域進攻。聯軍指揮部安放在碼頭附近,但是很快就開始轉移,朱敬倫他們跟著轉移。
這說明英法聯軍的攻勢很順利,幾乎沒有遇到任何阻滯,這附和所有人的預期,團隊的翻譯們也鬆了一口氣,顯然他們並沒有立場,或者立場並不在中國人一方。
果然這次大家靠近到廟宇很近的位置才停下腳步,槍聲持續了半個小時之後,赫德匆匆趕來,進入翻譯們所在的帳篷中。
「中國匪徒們被包圍了,他們插翅難逃,我們打算勸降他們,誰願意做使者?」
赫德很興奮,可是他為什麼自己不去,他都不去,在做的翻譯一個個都不是傻瓜,誰會去?
沒人回答,沉默了片刻,朱敬倫站了出來。
「赫德先生,您能詳細說說現在的情況嗎?」
赫德很欣慰,每每關鍵時刻,朱敬倫總能做點什麼。
他詳細的解釋了一下現在的情況。英法聯軍兩百人已經攻入了波羅廟,所有進出山門,高牆,都已經被英法聯軍攻占,敵人現在躲進了一間大堂之中苟延殘喘,不是英法聯軍打不進那座大堂,而是根據被俘虜的幾個中國鄉勇交代,巴夏禮就在那座大堂之中,因此英法聯軍希望能勸降那些人,從而保護巴夏禮的安全。
已經釋放了俘虜去轉達英法聯軍的態度,對方提出要這邊排除使者面對面談判。
顯然包括赫德在內的洋人都不相信鄉勇的誠意,他們敢抓赫德,就敢抓任何人,所以他們希望派一個翻譯過去跟鄉勇談判。
朱敬倫也沉默了,他不能太積極,別人是怕,他是怕被懷疑。
許久,見沒人應聲,赫德看看這個,看看那個,最後還是看向了朱敬倫。
朱敬倫這才嘆息一聲:「既然沒人去,就讓我去吧。」
所有人都看向他。
朱敬倫苦笑一聲,給所有人拱手。
又對赫德道:「在下家中有一老娘,如果在下回不來了,懇請諸位幫扶。」
說完徑直走出帳篷,在別人嚴重說不出的瀟灑和落寞。