第2982章 大家都是樂子人(2/2)
「要是他們能有一座史達林格勒那樣的城市,哪怕只有一座,相信情況也會大有不同,可能都不會是今天這樣的結果。」
傑克沒有因為同為西方盟友就替法國人說話,畢竟但凡懂點軍事的人,哪怕不說將軍、就說一般兵,任誰看了你法國佬的二戰表現後都得說一句「我看不懂,但我大受震撼」。
這就是拿破崙的後裔,一戰絞肉機都絞不垮的法蘭西?
幾天不見怎麼拉成這樣了?
要是美國人看了都說「看不懂,很震撼」,那可能你的軍事操作確實是達到了一種前無古人,以後有沒有來者也不好說的程度了。
「哈,法國人嗎?那些法國人」
一提起法國只是個搖頭的馬拉申科不好多說什麼,只是用簡單但卻質樸的評價一語帶過。
「要是那些法國男人,能把德國佬逃走後,上街去揪住自家法國女人的頭髮往下剪、給人家當街剃光頭的氣勢,拿出一半來用到戰場衝鋒上。那我估計洗頭佬的軍事冒險,最後也只能是他自己上刑場的下場。」
「咱倆呢,應該也不會在現在這個時間,在現在這個地方,用現在這種狀態來喝酒說事,更不會成就這段友誼。」
「哈,怎麼感覺有人在提醒我們,好像在說「快說,謝謝法國人」一樣,有點意思。」
早在上次見面、初次相識時,就已經領教過了馬拉申科的幽默感是要異於其他俄國將領的,就好像給自己一種並不那麼陌生、而是很熟悉的感覺一樣。
被馬拉申科這話給逗笑了的傑克,那可不會在乎什麼「西方盟友」的尊嚴,美蘇雙方在此刻達成了空前的默契——這「乳法」多是一件美事啊。
「將軍說的是,我覺得法國的歷史課本里,將來應該記載上這樣一段話——我們應當好好感謝我們的美國盟友,因為若不是他們,你所看到的這段文字將不是法語記錄,而是德文。」
「哈哈哈哈哈!!!」
你笑我也笑,大家都在笑,美軍和紅軍一起笑。
你問法國人為什麼不笑?
可能是這笑話還不夠好笑,需要加大力度吧。
「哦,對了,將軍,還有一件事,差點忘了向您介紹。」
現場編「乳法段子」因而笑得相當快樂的傑克突然想起件事,這才趕忙牽過自己身旁女士的手向著馬拉申科再次開口。
「這位是我的夫人,凱特莫里森。」
「凱特,這位就是我之前總跟你提到過的馬拉申科將軍,也是我曾經的教導者。他獨創的裝甲戰術在全世界聞名遐邇,令我受益匪淺,是反法希斯陣線最戰功卓越的將軍之一。」
傑克這邊話音未落,那名被一眼看上去就價值連城的華貴晚禮服所襯托的貴婦,隨之便微笑著向馬拉申科致敬示意。
「您好將軍,您的事跡即便在美國也聞名遐邇,請允許我代表我的家族向您致敬。」
「呃家族?」
馬拉申科聽這話有些愣住了,倆眼眨著還沒回過來勁兒,卻聽一旁的傑克已經主動開口、補充介紹。
「凱特的家族是傳統政治世家,我的岳父是一位老牌議員,有著相當程度的影響力。他一直以來都致力於讓家鄉變得更富饒美好,因此深受家鄉人們的尊敬與愛戴。」
好嘛,合著是這麼回事。
馬拉申科算知道那些個陰陽怪氣、看不順眼的人,為啥會把傑克稱之為「國會定製版戰神」了。
合著你小子就是個「乘龍快婿」啊,難怪戰場上稍微有點表現就直接起飛,有這樣的老丈人在,你小子怕是不想起飛都難咯。
「您好,夫人。作為傑克的戰友,我也向您因您丈夫所取得的卓越功績而表示祝賀,您的丈夫同樣是一位傑出的反法希斯將軍。」
不過有一說一,這位凱特夫人的顏值確實來到了相當的程度,也很會打扮。
這年頭可沒什麼對著臉蛋子就大刀闊斧嗯搓的鬼斧神工,近在眼前的目視距離也不存在什麼「照騙」的虛偽造假。
一身淡紫色的漸變晚禮服不知道花了多少兩銀子,應該是請高級裁縫手工搓的。手上頭上和脖子上的飾品,那也是該閃的閃、該發光的發光,在會場的各種人造光源照耀下屬實是光彩照人。
年紀比傑克小是肯定的,但具體看不出小多少。
只是這女人實在太會打扮,算不上濃妝艷抹只能說恰到好處的妝容,讓馬拉申科有點不太拿得准她的具體年齡。而當面問一位女士的年齡又是很沒禮貌的事兒,咱是堂堂的蘇聯坦克兵中將、是要面子的人,索性就算了。
並不在乎傑克的老岳父在他起飛的過程中使了多大的勁兒,對此也不怎麼感興趣。
也正當馬拉申科準備說點別的時,沒曾想傑克這小子已經搶先一步,端著重新斟倒了葡萄酒的酒杯悄然開口。
「將軍,不知您身邊這位美麗的小姐是」
哦,你終於問這話了啊,哥們還以為你嫌棄自己老婆顏值比不過,不好意思問了呢。
同樣是以牽著安雅手的姿態來到了跟前,換下了護士服、以一身乾淨筆挺的女款上尉軍裝加身,很少穿這身衣服的安雅即便是只以洗漱乾淨的素顏站在這裡,給人的感覺也仍是足以眼前一亮,不禁報以相當程度的關注。
而馬拉申科的話語也在同時脫口而出。
「介紹一下,這位是我們領袖軍軍級直屬野戰醫院的護士長,也是我軍優秀戰地醫務工作者的傑出代表、蘇聯英雄嘉獎的獲得者,安雅波克耶娃上尉。」
(本章完)