首頁 > 歷史軍事 > 鋼鐵蘇聯 > 第1762章 穿越時空

第1762章 穿越時空(1/2)

目錄

「給他們喊話!讓這幫雜種從我面前滾開!我沒有時間俘虜他們,不想被碾成肉泥就趕緊滾一邊去!」

最後殘餘的一小撮抵抗無望的德軍步兵最終還是投降了,伴隨著拉夫里年科那氣急敗壞又顧不得太多的糟糕咒罵聲一起。

拉夫里年科說得對,他確實沒有任何的多餘時間可以用在抓俘虜這件事上,趕緊衝上去咬住那大德意志師的尾巴才是當務之急。

「滾開!都滾開!滾一邊去!放下武器避開坦克到空地上站成一排等待被俘,不想被碾死就趕緊滾!」

一名德語還算精通的車長受領了拉夫里年科的命令,掀開了自己的炮塔艙蓋將一隻鐵皮大喇叭探了出去,以人不外露的姿態,在車內衝著那些已經舉手投降的德軍步兵用德語大聲喊話。

剛剛放下了手中武器的德軍步兵們一看這架勢倒也相當識趣,知道俄國佬在開坦克碾人這件事上從來不開玩笑,尤其是不會跟作為敵人的德國人開玩笑。

要是不想被卷進履帶里絞成肉泥,那你最好還是腳下動作快點、趕緊避開這群噴射著黑煙全速猛衝而來的俄國鋼鐵巨獸。這裡可不是帶紅綠燈和交通規則的市區幹道,坦克想怎麼飆就怎麼飆,軋死德國佬可不包任何賠償與責任。

「我們失敗了,很可恥對嗎?恩里克。」

一名新兵能夠在如此慘烈的戰場上堅持著活到現在,這已經不是簡單的運氣好就能一句話概括的事兒了。

聽到自己身邊這個能認識的新兵蛋子這麼說,已經把肩上的坦克殺手火箭筒就地拋在了陣地上,估計這會兒已經被俄國佬的履帶碾成了鐵片的恩里克想了想隨之開口說道。

「但至少你有了能活著回去看到你媽媽的希望,我覺得我能扛過戰俘營歲月,你這瘦小身板可就得小心了,俄國佬可不會管你死活。」

俄國人的重型坦克集群就在二三十米外的地方轟鳴著駛過,大隊大隊的蘇軍步兵已經上了坦克搭便車跟隨發起衝鋒,時不時還有好幾道幾乎能把人生吞活剝的憎恨目光向己方投來。

就好像那些坐在坦克上的蘇軍步兵,隨時會一槍打來要了自己小命一樣,這讓矗立在原地高舉雙手的新兵感到了無比的恐懼。但與此形成鮮明對比的是,就站在一旁的恩里克卻依舊像個沒事人一樣擱那兒繼續面無表情。

「你...你怎麼能說的這麼輕鬆?你就不怕那些俄國人?不怕進戰俘營生不如死嗎?」

「生不如死?呵......」

恩里克笑了,雙手高舉過頭頂行法式軍禮冷笑的樣子有些滑稽,但卻依舊能看得出這表情不摻任何虛假、乃是真情實意。

「從庫爾斯克那一仗敗了開始,我就知道這場仗我們絕對打不贏了。死活對我來說早就不重要了,我已經厭倦這場戰爭,厭倦這種能看到失敗卻還在每天等死的感覺,只是一打仗殺人還能讓我找回點刺激和樂子而已。」

年輕的新兵不敢相信這樣的話居然是從恩里克嘴裡說出來的,他一直以為這個胳膊上繡著兩塊金色坦克臂章的傢伙,是個傳說級的人物、是個戰地英雄,沒想到卻是這樣一個和自己印象中那些為嗜血殺人而活的黨衛軍一個尿性的人。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部