首頁 > 歷史軍事 > 入關新美洲 > 第五百二十章 庫頁島

第五百二十章 庫頁島(1/2)

目錄

「中國東北隅有島焉,曰庫頁,位黑龍江口,近韃靼海峽。唐宋以來,莫得其詳,明代羈縻,清初征服,固我國一邊要奧區也。及國人習焉不察,政府置若罔聞,以邊圉要荒,竟為外人所侵占,今試執國人而問曰:庫頁島情狀奚若,果誰知之嗚呼,痛矣!……庫頁一失勘界,二失遺忘,均有保存管領之機,非同戰爭之不得已也……在我為冰雪荒島,在人為錦繡田原……嗚呼!河山依舊,風景不殊。使鹿、使犬,憶當年皮服島夷;海豹、海馬皆今日,魚膃(海狗)產地。睹古族之凋零,豈容酣睡;慨輿圖之變色,還我何年予編竣,予心碎矣!用志數語,敬告國人在人為錦繡田原……」

此為《庫頁島志略》前言。

《庫頁島志略》是我國近代著名方輿學家、原中央文史研究館館員石榮暲先生所撰的一部著名方志。

梳理和證明了庫頁島自古就屬於中國。

對地理知識稍有涉及的人都知道中國三大島嶼。

第一是位於東海的台灣島,第二是位於南海的海南島。

第三是位於長江入海口的崇明島。

然而東北一隅的庫頁島,比台灣島、海南島、崇明島加在一起還要大。

庫頁島面積 7.64 萬平方公里,位於黑龍江(俄羅斯稱阿穆爾河)出海口的東部,東面和北面臨鄂霍次克海,西隔韃靼海峽及涅韋爾斯科伊海峽與俄羅斯哈巴羅夫斯克邊疆區相望。

南隔宗谷海峽(俄方稱為拉彼魯茲海峽)與日本北海道宗谷岬相對。

南北長達 984 公里,東西寬 6—160 公里。俄語「阿穆爾」的意思是「黑水」;「韃靼」一詞作為對中國北方遊牧民族的泛稱傳到西方,蒙古軍西征,西方人即稱他們為韃靼。

現在,來了一群陌生人。

「永寧寺。」

人們望著眼前的寺廟,喃喃讀著。

其中一人問道:「這裡怎麼還會有中原的寺廟呢?」

一位身穿貂衣,有些恭敬的男子介紹道:「這是很久之前建造的,好像是咱大明朝的皇帝派人修建的。」

哈尼克小心翼翼得,他是靠海一個小部落酋長,整個部落靠打魚為生,今日早上突然來了一群陌生人。

巨大的船隻仿佛在海上的船舶,他們擁有著鋒利的武器,都是黑金打造。

【黑金,在這裡是鐵鍋的意思,有時候可以代稱鐵。】

他暗暗猜測,莫非是南邊的明人?

也只有是明人才有如此的威風和豪橫。

從穿著和說話來看,十分相似。

島上的人長期以衣漢人服飾為榮。中國內陸地區的手搖石磨、箱匣、算盤等,是庫頁島居民生產和生活中的重要物品。島上也曾有漢人來此建造寺廟,成為當地最高宗教場所。

而這所永寧寺,也是百年前大明朝廷所建。

明朝初期,庫頁島北部、中部、南部分別設衛,隸屬奴兒干都司。

明政府為加強管理黑龍江下游及庫頁島地區,曾先後10次派遣太監代表朝廷出巡此地。

1430年,明宣宗「敕遣都指揮康旺、王肇舟、佟答敕哈等仍往奴兒干都司,撫恤軍民。敕渝奴兒干海東囊阿里、吉列迷、恨古河(今亨滾河)、黑龍江、松華江、阿速江(今烏蘇里江)等處野人頭目奉阿、囊哈奴等令皆受節制」。

可惜,奴兒干都司現在早已經沒了。

大明在這裡的影響力已經消失殆盡,只有還有一些殘留的寺廟,證明大明曾經來過。

「啊嚏!」一個男子打了個噴嚏,揉了揉通紅的鼻子,嘟嚷道:「這裡太冷了,快要凍死我了。」

庫頁島天氣寒冷,常年下雪,尤其是現在,更是寒風刺骨。

哈尼克嘆了一口氣,這日子過得。越來越難了。

尤其來了這一群人,又要多交一些貢品,真難啊!

海西女真中的大酋年去年剛剛被速黑忒族人巴岱達爾汗所殺,子孫逃散。

有一支跑了過來。

需要上貢。

現在又來了一群陌生人,裝備精良,來者不善呀。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部