首頁 > 現代都市 > 重生之殿堂樂隊 > 第五百零九章 音樂還能這麼玩

第五百零九章 音樂還能這麼玩(2/2)

目錄

「Mama!woo~!」

「媽媽!嗚嗚~!」

「Didn「t mean to make you cry,」

「我不是有意讓你哭泣,」

「If I「m not back again this time tomorrow!」

「若我明天這個時候不回來!」

「Carry on, carry on, as if nothing really matters……」

「撐住,撐住,就如同一切都沒發生……」

在這137個國家裡,有將近一半的國家都是將英語作為官方語言的。

相較於之前的那首《夢回唐朝》,這首《Bohemian Rhapsody》無疑理解起來要容易得多,也更讓他們感興趣。

從第一段歌劇式的合唱,再到第二段的獨唱,觀眾們總算從歌詞中聽出了這首歌的主旨。

這是一首反戰歌曲。

憂傷的旋律和唱腔讓這首歌蒙上了一層悲傷的色彩,那一句句嗚呼前的媽媽更是讓所有人都產生了共鳴。

許多語言中,媽媽和爸爸的發音都是mama和baba,這是兩句最原始的語言,甚至在語言出現之前,這兩個詞就存在了。

因此,即便聽不懂英語的觀眾,從歌詞中那一句句的mama,也體會到了歌手想要表達的情感。

「Mama!woo~!」

「媽媽!嗚嗚~!」

「I don「t want to die!」

「我不想死!」

「I sometimes wish I「d never been born at all!」

「我有時候希望我從未存在過!」

曹吾仰著腦袋,悲愴的嘶吼讓所有觀眾都陷入了洶湧情感的浪潮之中,高亢的電吉他SOLO則進一步將這種情緒推進到了極致。

忽然,一個個穿著戲劇服裝的演員跑上了舞台,電吉他、貝斯和鼓同時停歇,鋼琴陡然變換成了俏皮、詭異的風格,演員們加入了合唱,曹吾的十指在鋼琴上跳躍,像是調皮的妖精。

「I see a little silhouetto of a man,」

「我看到一個側影,」

「Scaramouche, scaramouche will you do the Fandango?」

「小丑,小丑,你會跳凡丹戈舞嗎?」

觀眾們被這突然的轉變搞迷糊了,只有歐洲地區的一部分觀眾認出了那些演員的裝束,那是一部老式滑稽芭蕾舞劇《彼得魯什卡》里演員們的裝束。

忽然!由鼓聲和大鑔模擬出的雷鳴閃電聲隆隆作響!所有演員一同高唱!

「Thunderbolt and lightning!very very frightening me!」

「電閃雷鳴!讓我戰慄!」

隨即,演員們分別用不同音域的聲音重複著滑稽的叫喊。

「Galileo!Galileo!」

「Galileo!Galileo!」

「Galileo!figaro!」

「Magnifico!」

作彼得魯什卡打扮的演員乞求高唱,其餘演員和和聲合唱團一起呼應。

「But I「m just a poor boy and nobody loves me!」

「但是,我是個貧窮男孩,沒人喜歡!」

「He「s just a poor boy from a poor family!」

「他只是個窮孩子,來自貧窮的家庭!」

「Spare him his life from this monstrosity!」

「把他從這怪相中解救出來吧!」

……

舞台上,曹吾徹底玩嗨了,他時而酣暢淋漓的彈奏著鋼琴,時而揮動手臂,像是指揮家一般引導著所有演員們的演唱。

高低聲域的變化,聲部交替的默契,整個舞台仿佛化作了一台合作運轉的精密儀器。

錯綜複雜的編曲和演出方式讓很多觀眾都昏了頭,他們有些疑惑,有些接受無能,甚至沒法辨別,這到底是一首什麼類型的歌。

然而,華國國內,137個國家內,所有從事音樂行業,無論是歌手、製作人、錄音師,還是作曲家、音樂教授、樂評家,亦或是媒體人、電台DJ乃至唱片公司總裁,在聽到這首歌后,就像是同時石化了一般,或驚喜,或訝異,或震撼,或感動的仔細聆聽著,一動也不敢動,生怕錯過任何一個細節。

此刻,他們所有人心中只有一個念頭。

音樂還能這麼玩?!

目錄
返回頂部