第169章(2/2)
「嗯,那是一座位於鎮子附近,已經荒廢了好幾十年的廢坑。」
「好了,先坐下吧,我夫人幫你們泡茶。」
「多謝。」
四人坐下後,聽鎮長說完了詳情。
「被封鎖的入口被破壞了?」羅伊德說。
「嗯,雖然是幾十年前的門,但是非常結實,可是今天早上我們發現它被破壞了。」
「2天之前還沒有什麼異常,所以多半是昨天被破壞的,真是的竟然有人胡作非為。『
「真令人在意啊。」羅伊德說。
「委託中還提到過,鎮子上的人進去查看,發現魔獸在裡面遊蕩。」埃爾說。
「不過,既然是古老的廢坑,出現魔獸是正常的吧?」瓦吉說。
「不,問題並不是在這裡,令人奇怪的是坑道本身。「
艾莉說:「什麼意思?」
「怎麼說呢,裡面散發著朦朧的光,整個山壁都被映照成了紫紅色。」
「這,的確很詭異呢。」艾莉說道。
「既然是幾十年前的坑道,裡面自然不會有燈,發光的原因讓人在意。」羅伊德說。
「嗯,雖然沒有對我們造成實際傷害,但實在有點放心不下,所以還是聯絡了百忙之中的你們。「
「我已經了解情況了。」羅伊德說:「從大門遭到破壞來看肯定不是什麼意外,我們這就是去看看。」
「嗯,明白了。」艾莉說。
「明白。」
瓦吉說:「呵呵,這事情或許會很有趣。」
「好的,岡次,你先去將入口的路障給撤掉。」
「嗯知道,那我先走一步,你們再過來。」
「太好了,他好像真的很健康。」
鎮長說:「這都多虧你們啊,不過他嗜賭的壞習慣完全沒改變。」
「一到休息日還是回去,直到全部輸光才回來。」
「呵呵。這樣啊。」
「算啦只要不輸到傾家蕩產就行了。」羅伊德說:「廢棄礦山在哪兒?」
「先走一段下坡路就到了,目前還不知道什麼原因,各位小心一點。」
「好的,那我們去了。」
幾人來到了廢棄的礦山。
在門口見到了岡次。
「你們來了。」
「嗯,就是這裡吧?」
地上還有門被破壞以後留下的殘骸。
「這就是那扇被破壞的門吧。」羅伊德說。
「好像是某種武器直接斬開的。」艾莉說。
「嗯,老實說,很那相信,這是憑人類之力做到的。」岡次說道:「總之這裡就是入口了。」
幾人往裡面探查,看到了紫色的光。
「這光芒相當的妖異啊。」瓦吉說:「裡面應該徘徊著危險的魔獸。」
「羅伊德怎麼辦,看情況還要和守衛他們聯繫呢。」
「有道理,這樣可以增加調查人手。」埃爾說。
「不,還是先由我們去調查看看,如果憑我們的能力無法應付,在請求支援也不遲。」
「明白了。」
「既然如此,我們就出發吧。」
「我們這就去調查了,岡次你在這裡等著吧。」羅伊德說。
四人走了進去。
「感覺有點不尋常呢。」
「地面和牆壁都在發光,而且總覺得空氣很渾濁。」艾莉說。
」說不定是瘴氣之類的東西,有上級屬性的氣息這裡。「瓦吉說。
「唉?瓦吉你?」艾莉說。
「為什麼會說出和緹歐一樣的話。」埃爾說。
瓦吉說道:「呵呵,雖然我比不上那孩子,但是我的靈感也很強。」
『該怎麼辦呢,繼續深入調查會很危險。」
羅伊德:「說的也是,不過。」
這時候聽到了奇怪的聲音。
「這聲音是。」瓦吉說。
「不好大家退後。」
幾人趕忙後退。
結果進來入口被炸了。
四人的神色嚴峻。
「岡次先生?」
「要是聽到了請回話。」
「聲音好像傳不出去,堵死了。」羅伊德說。
「這到底是怎麼回事,剛才的聲音是?」
瓦吉說:「對了埃爾,你為何能夠預料到呢。」
「啊,這個是我隱約聞到了焦的味道,就意識到不妙。」埃爾說。
「這麼一說,還真是。」瓦吉說。
艾莉:「不過如今很少人使用了,莫非過去是用於工作的?」
「不,再怎麼說應該不會剩餘下來這種機關,應該是有人故意設下的。」
艾莉說:「這是?」
「不過好像也只有這麼解釋了。」
「這樣說的話,那聲音就是機關啟動的。」
「大概就是為了將入內者的退路斷絕吧。」羅伊德說:『說不定是某人在附近操控的。』
「嗯,雖然不知道是什麼人,但是好像完全中了對方的圈套。」
「不要緊,有通訊器完全可以應對。」
說著芙蘭使用了通訊器。
艾莉說:「通訊器失靈了嗎?」
「這個地方訊號傳不出去啊。」
「哎呀,看來這條路行不通,沒辦法了既然如此我們繼續前進,也許還有其他出口,在呆在這裡可能還會有其他的機關。」
埃爾:「也對,對方如果是設下圈套,肯定是要逼著我們前進的。」
「不入虎穴焉得虎子,我們上吧。」
艾莉:「現在看來對方,還不知道有什麼意圖,千萬要小心啊。」
瓦吉:「哎呀呀,這就是所謂的前有狼後有虎吧,有趣和你們一起不會覺得無聊呢。」
「你這種輕鬆自在的口氣,現在倒是讓人踏實不少。」羅伊德說:「現在我們得不到任何不補給大家全力以赴,一起逃出去。」
「嗯。」艾莉說道。
「好了,我們走吧。」
四人開始小心翼翼的搜查。
「仔細一看這些散發著紫色光芒的東西好像是一種植物,看起來大多數是一些苔蘚。」
「怎麼看這個地方都不是普通的坑道。」
艾莉說:『我過去聽說過發光的苔蘚,名字叫作塞姆利亞苔蘚而且是一種藥用植物。』
「嗯,還有那種東西嗎?」
「不過這顏色和我見過的不一樣,也許是其他種類吧。」艾莉說。
「不這的確就是。」瓦吉說:「受到了七曜的影響才變成這樣的。」