第193頁(1/2)
微博上的評論通常也都是驚嘆:「臥槽好厲害,這真的不是原劇嗎??!」轉發上千上萬。
但模仿其實比創作要簡單許多,因為模仿是有參照的。
情感,語氣,節奏,重音,顫音,咬字等等都一清二楚,一個台詞不錯的演員如果不斷地練習模仿某個片段,到最後出來的效果都不會差。
而創作不同,你要徹底脫離原劇的聲音自己去塑造,將這個角色立起來,難度加大了不少。
來節目如果選擇這種方式,還特別容易翻車。
因為經典劇裡面的聲音都太深入人心了,先入為主的觀念令人很難接受那張臉配上不同的聲音。
如果沒有足夠高深的功力用自己的聲音來把角色重新成功塑造,配出來觀眾只會說「不像啊」「不貼臉了」「感覺違和」「總覺得哪裡不對」這種話,然後認為你不太行,遇上槓精的話還會落得一個「不尊重原聲」的罪名,又吃力又不討好。
而模仿又簡單又能輕易成功把現場氣氛點燃,何樂而不為呢?是以不管是節目組還是來的嘉賓自然都是選擇走捷徑。
但是霍央並沒有選擇隨波逐流,在配《雪皇后》這種動漫的時候,他是按照自己來發揮。
就像當初,沈容容讓李隨安練習配音,一開始讓他不斷模仿練習,等他有了一定的底子便要求他用自己的理解用自己認為合適的聲線重新發揮。
好比一直臨摹畫畫的人突然被要求自己在白紙上創作一幅畫出來,完全不知道怎麼下手,他當時差點抓狂到撞牆。
可是等練過來之後,他對角色的理解和把控能力也加強了許多,也能夠自己上陣配音了,並且獲得了令黑粉都為之震驚的進步。
模仿是學習的途徑,模仿到了極致也是一種才能,但是,創作和表演才是真正的配音。
他現在是沈容容,作為專業的配音演員來這個節目,是想展現自身配音的實力的,而不是單純的復刻。
他第二段配的是一部經典劇《愛別離》。
女主在劇中用的原聲,她演技是很不錯的,但聲線偏尖細很有特色,平常說話還不明顯,情緒激動的時候就會顯得有些聒噪刺耳,網上經常有模仿她說話的腔調。
一般來參加節目的肯定就會表演模仿她的聲音和語調了,這樣出來的效果絕對會引爆全場,但霍央還是選擇用自己的方式。
配電視劇的時候聲音要搭配演員的臉還有演技才會讓人覺得契合,創作上便多了許多桎梏,可他仍舊在這有限的空間裡發揮了最高的水平。
兩分多鐘的片段,是女主和人對峙的場面,他中和了女主的聲線,卻大大加強了話語間的氣勢,畫面看起來比原本更加緊張逼人,火花四濺。
並不是錯覺,這聲音極度貼臉不說,觀眾們都發現重新演繹出來的片段里,女主的那張臉仿佛都更颯了,演技也更有張力了。
這難道就是聲音的力量!?
現場掌聲久久不息。
強啊,這是真的強。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。