首頁 > 歷史軍事 > 建造盛唐 > 第十二章 安市城落陷

第十二章 安市城落陷(1/2)

目錄

安市城!

戰鼓如沉悶的雷聲一般隆隆地滾過大地。

漫天的箭羽傾盆而下,安市城上的兵卒頭都不敢伸出城垛。

楊萬春躲在城垛處,不敢探頭,聽著耳旁如雨點般箭羽聲,時不時還有城垛的土渣落在臉上,滿口苦澀。

「師傅,果如你說的一樣呢!」

楊萬春的父親是一個老實巴交的鄉下人,在數十年前也就是楊廣一征高句麗的時候,隋朝大軍為高句麗所破,三十餘萬深入高句麗腹地的隋軍給殺的全軍潰敗,唯有兩千餘人逃回遼東。

這並不意味著高句麗一戰斬殺隋軍三十餘萬人,潰敗的兵士四散而逃。

儘管身處異域,能逃出升天的機會不大,還是有部分倖免於難的。

其中就包括右武將軍趙孝才。

趙孝才在隋軍潰敗時,倉皇而逃,慌不擇路,為求自保,脫去了衣甲,從村落里偷了件衣服,盲目的亂竄躲入荒山,卻誤中獵人藏在林地間的捕獸夾暈死於雪地。

獵人以為他是國人,將之救回村里,還找了村裡的大夫救治,待清醒後才發現居然是隋人。

高句麗與隋朝敵視已久。

獵人本欲將趙孝才殺死,但因家中幼兒在側,不願在他面前製造殺戮,下不去手。

趙孝才是機敏之人,知道自己腿部受創嚴重,又身處高句麗腹地,離去了決計活不了,不如就在這裡呆下,再圖他法。

高句麗話,趙孝才聽不懂,但是高句麗的文字卻是漢文。

創造語言容易,但是一整套文化體系衍生的文字,在東亞一塊也只有漢字能稱完整。其他的朝鮮半島彥文,日本假名,蒙古文,滿文,契丹大小字,女真大小字都是殘缺不全的,故而這些國家古時候官方書面文,皆以漢文為主。

趙孝才以漢字與獵人溝通,願意傳授幼兒文化,以換取留下來。

獵人登時心動。

在高句麗金百年來一直吸取華夏文化,如果不懂華夏文化幾乎沒有出頭的機會。而他們尋常百姓,哪裡有機會學習華夏文化。

獵人不想自己的後代困在這小村里,為了孩子大膽的將趙孝才留下。

獵人之子正是楊萬春。

趙孝才最初為求活命,但是楊萬春天賦異稟,敏而好學,亦讓趙孝才動了惜才之心,用心教導他識文斷字。後來趙孝才得知楊廣為宇文化及所弒,隋朝滅亡。

已經瘸腿的趙孝才徹底斷了回國之心,開始傳授楊萬春武藝韜略。

楊萬春領悟力極佳,大有青出於藍而勝於藍之勢。

二十歲的楊萬春甚至因為嚮往中原,動身於中原遊歷三年,他自幼跟趙孝才學習華夏語,那時天下大亂,並沒有引起注意,學習了不少東西。

回國之後,憑藉一身能力,於缺少人才的高句麗異軍突起,成為安市城的城主。

趙孝才臨終前告訴楊萬春,以汝之能,與高句麗可謂人上人,然華夏地大物博,人才輩出,同華夏一筆,不過中上之資,日後不幸遇上,萬不可大意。

楊萬春一直以為憑藉安市城之固,唐大軍不能伸展,縱有百萬也奈何不得。

哪裡想到惡戰不過十日,安市城的城樓已經數次易手。

停戰時,他曾悄悄細數雙方陣亡屍體,發現彼此陣亡兵士近乎對半。

這自己是守方,占據絕對優勢,還打個五五開。若沒有這堅城,自己拿什麼跟唐軍打?

若不是自己玩命挽救,恐怕安市城早為對方占據。

現在唐軍就是倚仗弓弩之利,在城外築了一座土山與自己對射。

明明依然是安市城更高一些,居高臨下,可結果硬生生的讓對方射成了縮頭烏龜。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部