第1800章:俄羅斯電影的殉道者(2/2)
沒能看到那位俄羅斯老哥的電影,對馮一東來說,終歸是一種遺憾。
而且,身為《巴達卡》的主創,他對那位老哥也有一些歉意。
他懂得那些電影人的創作不易,以及在沒有成功之前的掙扎和痛苦。
打電話和《巴達卡》的製片人王達文商量了一下,王達文給他出了個主意。
「如果有機會的話,你可以去看看。如果這部電影不錯的話,你可以把它買下來。」
「買下來?」
「嗯,只要質量過得去,我們可以買下它的國外發行權,在國外進行發行。甚至如果它的上映非常差的話,我們可以買斷它所有的版權。」
雖然馮一東也希望能夠幫助這位俄羅斯老哥,但是他還是疑惑道:「為什麼?」
「我們可以做捆綁宣傳。」王達文道。
(今天還是晚了,整理了一下之前的伏筆和任務,大概12:15分來刷新一下吧。)
不論是科技上,海上龍宮的沖天一飛,和俄羅斯軍方、俄羅斯國家技術集團合作飛劍的軍事化、商業化運行;還是音樂上,谷小白多次驚艷無比的表現,以及翻唱的那些俄羅斯膾炙人口的音樂,都給他帶來了極高的支持度。
「當前在俄羅斯,已經有92%的人知道你的存在,有68%的人對你持善意態度,有45%的人在嘗試了解你的詳細信息,有43%的人希望聽你的歌,有28%的人已經是你的歌迷,有8%的人是你的狂熱粉絲(不限於音樂)。」
「但也有13%的人對你持敵視態度,7%的人對你極端敵視。」
「你在俄羅斯的形象關鍵字,從高到低分別為:科技天才、音樂天才、親切、顏值逆天、鄰家男孩、強大、全能、同盟、正確、正義、流量、路人、文化入侵者、卑劣、竊賊、公敵、死敵……」
看著那些關鍵詞,谷小白覺得很有意思。
當初他在韓國和日本的印象,可不是這樣的。
雖然人種不同,文化圈不同,但是相對來說,俄羅斯人對他的總體印象,還是偏向正面的。
畢竟當初他攻略韓國和日本的時候,採取的都是非常強勢的態度和方法,把他們玩得欲仙欲死。
而對俄羅斯,因為伊利亞索夫等人的原因,谷小白對其可以說是愛屋及烏,所以不論是才去的手段還是方法,都要柔和的多。
效果也是不同的。
打開了「攻城略地」的界面,谷小白看著俄羅斯的地圖。
整個俄羅斯,也已經是青翠欲滴的綠色,距離攻略完成,也沒多少了。
接下來該如何做,才能攻略完成呢?
谷小白正思索著,突然發現,角落裡的數字跳了一下。
支持度從原來的77%,降低到了76%。
谷小白一愣,咦,怎麼沒有進步,反而降低了?
……
馮一東又來到了「電影俄羅斯」電影院門口。
上次看《巴達卡》的時候,他遇到了一位俄羅斯本地的電影人,他當時答應了要去看一看對方拍的那部俄羅斯版的《巴達卡》。
但誰想到反而臨時改了播放內容,變成了《巴達卡》。
還沒走到,就看到「電影俄羅斯」的門外,依然排著長隊。