首頁 > 現代都市 > 奶爸學園 > 第3374章 英語小隊的集訓

第3374章 英語小隊的集訓(1/2)

目錄

小紅馬學園的院子裡,現在是下午五點,太陽還掛在天空中,陽光燦爛,夏天天黑得晚。

小白和榴榴並排坐在椅子上,面前攤開著一個嶄新的筆記本,旁邊還坐著指導員喜兒,以及吃瓜群眾Robin,氣氛嚴肅中透著一絲滑稽。

「我們開始寫劇本!」

小白拿起筆,在本子上寫下標題:《國際電影節領獎台上的閃耀時刻》。

榴榴興奮地指點:「這裡要寫,我,沈榴榴大燕燕,穿著鑲滿鑽石的拖地長裙,像仙女一樣飄上台,聚光燈唰地一下全打在我身上!台下全是哇——的驚嘆聲!」

小白一邊記一邊吐槽:「還鑲鑽石,你也不怕把舞台壓塌咯。再說,我們是對話,不是讓你走秀!重點是說什麼!」

「我知道我知道!」

榴榴搶過筆,在本子上歪歪扭扭地畫了個火柴人,旁邊寫上「沈榴榴」,然後畫了個箭頭指向另一個火柴人「小白」,說道:「你先說:『下面有請最佳女主角,沈榴榴女士上台領獎!』然後我就要優雅地、慢慢地走上去,接過獎盃,然後開始發表獲獎感言。」

喜兒托著腮,眨巴著大眼睛問:「榴榴,你的獲獎感言要說什麼?」

榴榴立刻挺直腰板,清了清嗓子,用她自認為最深情、最國際范兒的語調開始中文朗誦:「首先,我要感謝勤奮努力聰明機智的自己,還要感謝我的朱媽媽,感謝我的粉絲們,感謝嘟嘟,感謝導演小白,感謝所有的工作人員……感謝我的爸爸,這個獎不屬於我一個人,它屬於我們整個團隊!電影是藝術,藝術源於生活,又高於生活……(此處省略三百字)最後,我要說,愛和夢想,是世界上最偉大的力量!謝謝大家!」

一番深情演繹,把小白聽得直翻白眼,Robin卻啪啪啪地鼓起掌:「榴榴你好厲害,說這麼多!」

這孩子完全就是盲目崇拜的典型。

「那是!」

榴榴得意地甩了甩不存在的飄逸長發:「這才配得上我大燕燕的身份嘛!小白,快,都記下來!這就是我們的劇本核心!」

小白忍著吐槽的欲望,把榴榴那冗長又浮誇的感言進行精簡,總算整理出了一段相對正常的中文對話劇本。

「好了,劇本搞定!」

小白放下筆,鬆了口氣,把本子遞給喜兒,笑呵呵地說:「喜娃娃,接下來就看你的了!幫我們翻譯成英文,要那種……聽起來很厲害、很正式的英文!」

喜兒接過本子,認真看了看,鼓了鼓腮幫子,像個小包子,點頭說道:「包在我身上!不懂的我就查英語詞典!」

只見喜兒拿出鉛筆和橡皮,對照著中文劇本,開始一個詞一個詞地翻譯。

她時而蹙眉思索,時而快速書寫,嘴裡還念念有詞:「感謝……是『thank you』……團隊……『team』……夢想……『dream』……藝術……『art』……」

Robin好奇地趴在一旁看,指著喜兒寫下的長長單詞問:「喜兒姐姐,這個好長的詞是什麼呀?」

喜兒抬頭看了看,見Robin虛心學習的樣子,就耐心解釋道:「這個是『international』(國際的),還有這個『cinematography』(電影攝影藝術)……榴榴的感言裡提到了好多高級詞彙呢。」

期間,有好些個詞彙喜兒拿捏不准,不得不找到乾爹求助,終於在半個多小時後,一份「中英對照豪華版情景劇劇本」新鮮出爐。

小白和榴榴接過一看,頓時傻眼了。

劇本上密密麻麻寫滿了英文句子,長度遠超她們預期,更要命的是,裡面充斥著她們見都沒見過的長單詞。

榴榴指著其中一行,問:「喜兒,這個『unprecedented』(前所未有的)怎麼念?還有這個『extraordinary』(非凡的)?這個『collaboration』(合作)?」

喜兒一個個念給她聽,榴榴跟著學,發音古怪,就像是機器人念經,也像狗子汪汪汪,或者貓貓大晚上不睡覺在家裡走來走去喵喵喵個不停。

「榴榴,你念『unprecedented』像在說『俺不吃芹菜』!」小白無情吐槽道。

喜兒hiahia大笑,小白的中文翻譯戳中了她那薛丁格的笑點。

「你行你上鴨!」榴榴不服氣。

小白笑道:「是你說要演領獎嘉賓的,那是你的台詞!和我有啥子關係!!」

榴榴暗恨,自己似乎失算了!雖然領獎嘉賓更出風頭,但是詞也更多,忘了這要全程說英語!!

她呵呵笑道:「小白,要不我們來換一下吧,我來給你頒獎,讓你獲獎!國際大獎哦!!叫全球最佳導演獎!」

小白才不上當,要是之前編情景劇的時候讓給她,她說不定忍不住誘惑上了,但現在知道了台詞多的難處,她才不會為了所謂的風光,硬往火坑裡跳。

明天在講台上講不出來,卡殼,那就不是風光不風光的問題了,而是丟臉丟份的事。

小白不肯,榴榴癱在板凳上,像條離水的魚:「不行了不行了……喜兒,你這翻譯得也太高級了!這些詞我見都沒見過,怎麼背嘛!五分鐘!我們只有五分鐘!背這個我能背一晚上!」

小白也說:「是啊喜娃娃,能不能簡單點?就像我們平時說的那種英語?比如『Hello』、『Thank you』、『Good job』這種?」

喜兒看看劇本,又看看她倆生無可戀的臉,不好意思地笑了:「我光想著要翻譯得正式、漂亮,忘了你們英語水平不好,不認識幾個詞,可能記不住,那我們改簡單點!」

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部