首頁 > 科幻小說 > 暗流之門 > 第一千六百七十一章 翻譯

第一千六百七十一章 翻譯(1/2)

目錄

四娘的現在不同往日了,新樹立起來的人物設定就是一個暴力神祇的侍奉著,那當然就得拿出應有的風範。而且格魯古人到來的一路上也吸引了許多信眾跟來,當著那麼多看熱鬧之人的面還真不好直接做出拒絕。

四娘心中一會兒是埋怨這些異族怎麼就沒能處理好自身的麻煩,偏偏要跑過來給自己這邊添亂;一會又是旭川這傢伙充什麼能耐人,不做翻譯的話又何至於讓自己不好收拾,難道不能讓這帶來麻煩的傢伙活活疼死嗎?

她目光的明顯閃爍當場就暴露了心中在進行著激烈活動,只因還未當場說出來才沒讓外人得知所想。倒是臨時被拜託進行翻譯的旭川卻沒有立刻進行工作,而是在靜靜地聆聽四娘的一番話語到底想要說些什麼。

一方面是為了整理大意好方便自己的翻譯,一方面則是為了從每一個字詞中找出隱藏細節,不集中注意力的話還真沒法將兩件事同時辦好。

但這樣的反應倒給四娘提供了轉移話題的機會:「你在這干站著做甚?怎麼不幫我將話傳過去?」

旭川倒也不擔心這樣的提問,他在笑了笑後就反問道:「我其實懂得也不太多,太複雜的恐怕也傳不過去。只要說救或不救便行了,他知道那麼仔細又能怎麼樣?」

提出的兩個選項已經讓事情變得很簡單,但四娘偏偏要提出第三個選項:「不怎麼樣,這事情現在跟他說不清楚。去黑門的買賣還得先過去到處看看呢,我也不可能帶大家去做不划算的事情。咱們現在也不知道野狐部落現在是個啥情況,總得是瞅一瞅才能決心動手吧?」

而且她說這話的時候還耍了個小心機,提前還不忘向著紅衣甩出了一個眼神,而指向的所在正是忽閃著眼睛看熱鬧的格魯古女子。至於當時所說的重音也落在瞅一瞅這三個字上,那麼想要紅衣傳達什麼也就再明顯不過了。

這場牽涉到四方的事情需要兩個翻譯在其中忙碌,由此可見跨文化的交流實在是有些麻煩,就是少一個人都有可能會變成另一個一樣。正好米圖卡也並不介意幫他們做些什麼,在弄清四娘的希望後就點了點頭。

而後者得到如此首肯當然會樂得輕鬆,接觸過幾次也算是大致了解對方有多麼強大了。要求紅衣傳話也無非是為了進行狐假虎威的操作,倘若高大的機甲能去那邊轉一圈就肯定會嚇得許多人屁滾尿流。

輕鬆調動神異之物就能解了野狐部落的被圍之困,只要自己這邊沒人泄露消息就能獨攬解救之功。北邊的鄰居起碼在短時間內還會誤以為這是自己的力量,到時候就算去做生意也能多占一些便宜。

而沒有拜託太麻煩的事情也就不至於落下過重人情,他們總不至於為了走一圈就向自己討要過重的酬勞吧?在格魯古人那邊不至於付出太多代價就能留存更多的底氣,給自己多留一些要吃、要喝、要用的難道不好麼?

但四娘只能將曾經見識過的因素考慮到算計中,卻不料這個頭長四目之人居然做出了超出她想像的事情。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部