第9頁(2/2)
米爾的耳根泛著紅,他想要說些什麼來緩解眼下的侷促與尷尬,囁嚅著開口詢問斯萊德:「你是怎麼找到我和多拉的。」
斯萊德卻反問他:「你不知道?」
米爾搖頭,斯萊德嘆一口氣,仔細提示他:「吊墜。」
米爾想起吊墜上那顆發光的魔法石,上面一定是施展了什麼定位魔法,對精通占卜術的法師而言,施展這種魔法並不困難,可占卜術對天分要求極高,並非所有人都能精通占卜,那麼要將魔法附著在魔法石上就是一件艱難且浩大的工程了——那條吊墜一定十分昂貴。
米爾吃驚於獵鷹的闊綽,他們竟然在每個傭兵的吊墜上都附著了定位魔法!他像是一個發現了新鮮玩意的小孩一般,忍不住便萬分吃驚地與斯萊德感嘆道:「獵鷹的吊墜上都有這種魔法嗎?」
斯萊德皺起眉來:「你是不是誤會了什麼。」
米爾茫然不已。
斯萊德終於覺察不對,他遲疑著,一面小心翼翼向米爾詢問:「你是不是根本不知道吊墜的含義?」
米爾說:「我知道的。」
他將帕爾默與他說的話,還有他小時候聽教會修女們講過的故事完整複述給斯萊德,一面小心翼翼注意著斯萊德的臉色,生怕自己說錯了什麼,
那是教會的男孩子們都很喜歡的冒險故事,卡拉斯曾是大陸上最為富庶的城邦,國王過世後,惡毒的公爵將公主囚禁在高聳的尖塔上,自己占據了整個王國,國王忠誠的的騎士們拒絕接受他的統治,他們推翻公爵,救出公主,後人們則將這些英勇騎士們稱之為「卡拉斯的鷹」。
可斯萊德的神色愈發顯得古怪,米爾的聲音越來越小,最終不敢再多加言語,他不知道自己的故事哪兒出了差錯,而他自小聽到的故事就是這樣的。
斯萊德開口問他:「為什麼他們被比喻為鷹,而不是獅子,不是虎,也不是龍?」
米爾囁嚅著說:「我不知道……」
他從未考慮過這個問題,斯萊德為什麼要問他這個稀奇古怪的問題?