首頁 > 歷史軍事 > 唐朝好駙馬 > 第557章 色即是空

第557章 色即是空(2/2)

目錄

羅信將捲軸遞給達日贊,笑著對宗農蘇贊問:「如何?」

宗農蘇贊微微頷首:「好。」

「那就這麼定了。」說著,羅信伸了一個懶腰,笑著說,「嘿嘿,我就是一個敲定大綱的人,這項議和協議定下來了,剩下我就摔梆子不管,回去幹大事啦。」

宗農蘇贊顯然很喜歡羅信這樣自由放任的狀態,宛如天空自由翱翔的雄鷹。

在宗農蘇贊的眼裡,只有這樣的人才能幹成打事,也只有他才能真正地體會到人生的真諦。

明明是一件非常嚴肅的事情,羅信卻能夠將其變得簡單明了。而一些再小不過的事情,羅信卻會將其放大,從中講一番大道理。

宗農蘇贊看向羅信,他突然有所明悟。

這時候,宗農蘇贊突然開口問羅信:「羅將軍,你之前讀過經書麼?」

「經書?」羅信摩挲著下巴,他想了想,突然說,「呃,說起來心經倒是會背。」

「般若波羅蜜多心經」在經由玄奘大師翻譯之後,一直流傳到現代。網絡上有很多女性飾品都跟《心經》有關,羅信以前追求的那校花手腕上偶爾會戴一個銀鐲子,銀鐲子上就鐫刻著玄奘大師翻譯的《心經》。

羅信曾經為了討校花芳心,就將《心經》背了一遍。

玄奘法師在翻譯「般若波羅蜜多心經」的時候用的很多詞彙都是道家的,當然也不僅僅只是玄奘法師,很多翻譯佛家著作的高僧都這麼做,目的是為了融合本土特色,同時翻譯本身就講究「信」、「達」、「雅」,道教的文字優美、涵義深刻,因此羅信在背誦這個《心經》的時候也曾想過,其實很多佛教的高僧,應該對道教的著作都非常了解,也很清楚道教的教義。

所以也可以說,到了中國的「佛經」已經去除「印度化」,變成了富有中國特色的哲學典籍。

再加上《心經》朗朗上口,羅信讀了幾遍之後就背下來了。

宗農蘇贊笑著問:「可是大月氏高僧『支謙』所譯的『般若波羅蜜多心經』?」

「哎,還有別的高僧翻譯過《心經》麼?」羅信抓了抓頭,笑著說,「我會的這段是玄奘法師翻譯的。」

一聽到「玄奘法師」的名號,樊梨花的目光連續閃爍,顯然她對玄奘法師十分在意。

說著,羅信就將《心經》一字不漏地背了出來:「觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊皆空,度一切苦厄。舍利子,色不異空,空不異色,色即是空,空即是色……」

羅信只是隨口將《心經》的內容說了出來,一開始還沒什麼,但他發現宗農蘇贊很快就進入了一個十分玄妙的境地當中,當他將《心經》背完之後,宗農蘇贊這才緩緩吐出一口濁氣,對著羅信行了一個佛禮。

在經過剛才那一番修改之後,卓邊無雪對羅信的態度不僅回到之前,甚至比羅信裝和尚的時候更加黏糊:「大師,哦不,羅將軍……你剛才說還有更重要的事情,是什麼事啊,你不打算在邏些城再留幾天嗎?這幾天天氣很好呢,我可以帶你去看看我們的大地女神(珠穆朗瑪峰),那是連雄鷹都沒有辦法飛過的山峰。」

目錄
返回頂部