第116頁(1/2)
「我的主人。」賈斯敏突然問道,「您喜歡骨製品麼?」
蘇雲只以為這是隨意的問詢,於是他回答:「什麼樣的骨製品?人類雕刻的麼?像是尤努斯的牛角杯?」
骨製品是很常見的器具,有以象牙為原料的珍貴製作,也有以牛
骨獸骨剔造的生活用具,而這個時代讓蘇雲印象最深刻的無疑是尤努斯的牛角杯,海盜們在劫掠和殺戮後用它痛飲美酒。
賈斯敏輕聲笑了:「牛角杯怎麼稱得上是珍品?那不過是有點趣味的小東西罷了——父神,我指的是蛇骨。」
蘇雲一愣:「蛇骨?」
而與此同時,安妮塔的樂聲戛然而止。
「蛇的脊骨蜿蜒美麗,骨節既緊密相連又能任意彎曲……」火光跳躍在賈斯敏的眼眸中,純黑的外骨骼無聲地在他的脊背後伸展,「比如安妮塔。」
樂器沉重地落在地面上,蘇雲下意識看向安妮塔,然而正是他這一眼好像觸動了什麼開關,於是千百次重複過的災難再次降臨。
安妮塔的半邊身軀在突然間就毫無徵兆地腐爛了,完美的皮肉憑空癱軟糜爛下去,既像是消融的冰塊又仿佛液化的蠟像,毫無遮攔地露出表皮下慘白的骨骼,能清晰地讓人分清其中屬於頭骨的骷髏部分、胸膛腰腹的脊椎和肋骨,仍然呈現出坐姿的盆骨和腿骨則在半透明的紗衣下叫人觸目驚心……
這半透明的衣著原本是最攝魂奪魄的誘惑,但在此刻儼然成了索命的偽裝,它遮擋不住美人皮囊下的人骨——不,這其實也並不是正常的人類骨骸,人類的脊椎並不是這樣的,那一環扣一環的、生長著倒刺的色骨節是屬於蛇類脊骨的,它們像是最殘忍又最美麗的藝術品,在火光下閃耀著森然的慘白。
一切都發生在須臾之間,這冶艷的男人眨眼間便腐爛了半邊身軀,仍舊完好的部分與爛成骨骼的區域形成了極致的反差,死亡是無法偽裝與掩飾的,那緋紅色的眼眸不再是叫人心神蕩漾的愛潭,而薄唇下尖利的齒牙穿透腐爛的皮膚,那屬於毒蛇的倒刺和毒牙徹底暴露。
蘇雲的手腕一緊,那隻乖巧的小白蛇突然攀爬上了他的手背,身體似是因為痛苦而微微顫抖。
此時此刻蘇雲還有什麼不明白的?安妮塔沒有生命,能讓他存活的源泉就在於寄生,賈斯敏不知何時毀掉了他汲取力量的源頭。
——原來真正的安妮塔是這樣的啊。
而直到此時,周圍才響起了恐怖的驚呼,那些仍然是人類的侍衛早已被驚走了
三魂七魄,而神侍們則冷漠地守在原地,他們是沒有意識的木偶。
當這些普通人類想要逃離這詭異的災厄時,枯黃的藤蔓早已無聲地纏住了他們,頃刻之間將他們汲取成人干。
伊西絲從身後抽出了長槍,賈斯敏卻仍然在微笑:「主人,我很討厭蛇,您認為呢?」
68
琴弦斷了。
安妮塔知道他又死了一回,而這一次死亡的原因也很簡單,那就是他的教壇被毀滅。
那源源不斷為他輸送死者力量的祭祀在那一刻徹底停止,除卻食用過薔薇的祭司外,其餘生靈大概都被賈斯敏毒死了。
死亡並不代表著什麼,安妮塔也不是第一次被殺死,這種事情他的每個兄弟都走過,但誰也無法讓他真正消亡。
至於教壇?重建就好了,最無足輕重的東西。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。