首頁 > 歷史軍事 > 紅色莫斯科 > 第2043章 集中營里的死亡遊戲

第2043章 集中營里的死亡遊戲(2/2)

目錄

傍晚時分,一名上尉來到了指揮部,畢恭畢敬地向索科夫報告說:「您好,司令員同志,我是柳計科夫上校派來的。」

一聽對方提起柳計科夫,索科夫立即想起此人是奉命送兩名囚犯過來,便追問道:「你帶來的兩個人在什麼地方?」為了不傷害這些剛獲救的猶太人的自尊,他當著上尉的面,並沒有使用囚犯這個單詞。

「他們就在外面等著呢。」

「快點請他們進來!」

很快,兩名骨瘦如柴穿著不合體軍裝、戴著鴨舌帽的男子出現在索科夫的面前。

上尉向兩人介紹:「這是我們的司令員索科夫將軍。」

聽說面前的年輕將軍,就是蘇軍的集團軍司令員索科夫時,兩人慌忙摘下頭上的帽子,撰在手裡,向索科夫鞠了一個九十度的躬。

「不要搞這麼多的名堂。」不知怎麼搞的,索科夫見到兩人鞠躬的姿勢,立即聯想到向遺體告別,趕緊制止了兩人,隨後招呼他們坐下,又命令戰士給他們端來了茶水和點心。

「你們叫什麼名字,是做什麼的?」索科夫問道。

聽到索科夫的問題,原本坐下的兩人又站起來。左邊個子矮小的男子先開口:「我叫安德魯,在戰前是一名西洋棋大師。」

接著,旁邊的男子說道:「報告將軍先生,我叫科瓦爾斯基,戰前是比斯克球隊的隊長。」

「我想你們一定餓壞了吧。」索科夫對兩人說:「都請坐下吧。請喝茶,桌上有吃的東西。想吃什麼,就自己動手。」

當索科夫講這些話時,兩人的臉上還是流露著恐怖。但看著索科夫和藹可親的表情,兩人變得鎮靜了。安德魯先拿起茶匙,舀了一匙糖放進了茶里,偷偷地膘了索科夫一眼,輕輕地攪拌起來。

見索科夫臉上依舊掛著笑容,他的膽子變得更大一些,於是又把茶匙伸進了糖缸里,舀了一勺糖放進了茶杯。而科瓦爾斯基,則從盆子裡抓起幾片香腸,直接塞到嘴裡,快速地咀嚼起來。

索科夫並沒有著急問話,而是等兩人吃了點東西,又喝了幾口熱茶之後,才開口問道:「我手下的師長把你們送到我這裡,是不是想讓你們告訴我一點什麼?」

本來再次伸手去抓香腸的科瓦爾斯基,聽索科夫這麼問他,又把手縮了回來,雙手放在膝蓋上,低著頭一言不發。

見到科瓦爾斯基這樣的反應,索科夫知道自己就算再問下去,對方恐怕也不敢說話,便把目光投向了安德魯:「安德魯,還是你來說吧。」

聽到索科夫這麼說,安德魯勐地站起身,把腰板挺得直直地說:「是,將軍先生!」

「我這裡不是集中營,有什麼話,都坐下說!」索科夫可能是擔心兩人有心理負擔,還特意強調說:「我們就像朋友一樣聊聊天,你想到什麼就說什麼。」

見到索科夫的態度如此和藹,安德魯終於放下了心裡的負擔,開始向索科夫講述起來:「將軍先生,我已經說過,戰前我勉強算得上是一名西洋棋大師。因為這項技能,我在進入集中營時,沒有被送進毒氣室,而是被安排在其它的地方打工。」

「在集中營待了半年左右,來了一名叫馬克斯·克格爾的司令官,他特別喜歡下西洋棋,就經常找我去下棋……」

索科夫聽到這裡,忍不住插嘴問道:「安德魯,他是不是威脅你,說只要你下輸了,就直接槍斃你?」

「沒有,將軍先生。」安德魯搖著頭說:「他可能是捨不得我這樣的對手,所以從來不曾這樣威脅過我。」

索科夫一聽,心說這位叫馬克斯·克格爾的司令官還不錯,只要你陪他下棋,你就不會有性命之憂,他朝對方揚了揚下巴:「說下去。」

「剛開始的時候,我以為他就是一個西洋棋愛好者,讓我每天陪他下棋消磨時間。」安德魯的臉上忽然浮現出痛苦的表情:「但我沒想到,他讓我陪他下棋,是為了滿足他變態的癖好。」

「變態的癖好?」波涅傑林聽到這裡,忍不住插嘴問:「什麼癖好?」

「殺人!」安德魯咬著後槽牙說:「在下棋前,他告訴我,棋盤上的『皇后』代表年輕的女人,『象』代表男人,『車』代表老人,而『馬』則代表小孩。」

索科夫聽到這裡,立即意識到什麼,不過他努力控制自己的情緒,並沒有去打斷安德魯,聽任他繼續往下說:「我當時不明白他的意思,就開始和他下棋。很快,我就被他吃掉了一個『象』,然後他就叫過一名手下,從正在忙碌的囚犯中,抓過一名男子,就在距離我們只有幾米遠的位置,開槍把那人打死了。

看到倒在血泊中的男子,我才明白,他所說的『象』代表男子,究竟是什麼意思。他準備每吃掉我一個棋子,就按照事先的設定,來槍殺相對應的囚犯。

我第一次看到有人在離我這麼近的地方被殺,不免有些心理負擔,結果在接下來的對弈中屢屢失利。第一局結束時,有一名女子、兩名男子、一名老人和一名小孩被他下令殺害了。」

索科夫的呼吸變得急促起來,他沒想到,集中營的司令官居然會搞這樣的死亡遊戲,來滿足他變態的心理需求。

一旁的西多林氣得一拍桌子,厲聲說道:「這個德軍司令官在什麼地方?如果讓我抓住了他,我一定找個西洋棋大師和他一決高下,每吃掉他一個棋子,就槍斃他的一個家人,看看他會有什麼樣的反應。」

「他早在去年就調走了。」安德魯苦笑著說:「至於去了什麼地方,我就不太清楚了。」

「安德魯是德國人逼他下棋。」索科夫轉向了科瓦爾斯基,問道:「那你呢,德國人又和你玩什麼死亡遊戲?」

目錄
返回頂部