首頁 > 歷史軍事 > 紅色莫斯科 > 第742章 難題

第742章 難題(2/2)

目錄

下面寫著:「親愛的娜傑日達?伊凡諾夫娜?卡琳金娜!

很痛心地給您寫這封信。我求您集中勇敢和堅毅。您的兒子近衛軍少尉亞歷山大?布揚諾夫,在反德國侵略者鬥爭中壯烈地犧牲了。他把自己的青春的生命獻給我們祖國的自由和獨立了。我榮幸地告訴您:您的兒子是英雄,您可以因他而驕傲……。」在後面,都是這名近衛軍少尉在戰鬥中的一些經歷,以及古羅夫對他的讚美之詞。

索科夫看完手裡的陣亡通知書,目光又盯向了桌面那一疊厚厚的紙張,有些吃驚地問:「參謀長同志,這些都是軍事委員手寫的陣亡通知書嗎?」

「是的。」克雷洛夫嘆了口氣,說道:「按理說,這些陣亡通知書可以讓打字員打出來的,但古羅夫同志卻堅持親手動筆寫。如今他每天要寫一百多份陣亡通知書,最多的一天,他足足寫了四百多份。我們曾勸過他好幾次,但他依舊堅持這麼做……」

正說著話,古羅夫和崔可夫已經從外面走了進來。索科夫連忙上前向崔可夫敬禮:「司令員同志,近衛第41師師長……」

「行了行了,別報告!」崔可夫打斷了索科夫的報告,徑直朝桌邊走去,隨口問道:「來了多久了?」

「剛到!」

崔可夫點了點頭,然後朝索科夫招招手,示意他來到桌邊後,用手指著地圖對他說:「索科夫上校,我來問你,假如東岸有一支三萬多人的部隊,要把他們和隨身攜帶的武器都渡過河,你大概需要多長的時間?」

索科夫沒想到崔可夫把自己從大老遠叫過來,居然問這麼一個問題。在思索一陣後,他反問道:「司令員同志,我想問問,能提供多少船隻給我運送部隊?」

「索科夫上校,」崔可夫沒有回答這個問題,而是沖旁邊的克雷洛夫使了個眼色,示意由他來回答這個問題。克雷洛夫點點頭,對索科夫說道:「你應該很清楚,負責河上運輸的船隊,不光要運送兵員,同時還需要運送城裡需要的各種物資。我覺得充其量只能提供每次運送一個營的船隻。」

「什麼,一次只能運送一個營的兵力?」索科夫聽到克雷洛夫這麼說,不禁失聲問道:「可是以前的船隻,每次都能運送一個團,甚至更多的兵力啊?」

「敵人用空軍和炮兵封鎖了伏爾加河,伏爾加河區艦隊的許多船隻都被擊沉了,而新補給的船隻暫時還沒有送到,導致艦隊的運輸能力大大降低了。」克雷洛夫解釋完原因後,望著索科夫問道:「怎麼樣,索科夫上校,你覺得多長時間能把三萬多人運進城。」

這個難題可抱索科夫難住了,他皺著眉頭在心裡默算了半天,最後有些遲疑地說道:「我想最快也要五六天時間吧。」

「你算錯了。」克雷洛夫搖著頭說道:「五六天時間,艦隊根本無法把這麼多部隊運進城,起碼需要十天的時間。」

崔可夫等克雷洛夫說完後,忽然又問索科夫:「索科夫上校,假如我命令你在三天之內,把這三萬多人都渡河進入城內,你能辦到嗎?」

可能是察覺索科夫準備搖頭,他用手一指,說道:「不准說沒有辦法。」他抬手看了看表,「我給你一個小時的時間,你必須給我想出辦法。」

在三天內,讓三萬多部隊渡河進城,這個難題把索科夫難住了。他心裡暗想:就只有那麼幾條船運送部隊,速度就是想快也快不起來,除非有橋樑還差不多。一想到橋樑,索科夫的腦中不禁靈光一閃,他猛地抬起頭,望著崔可夫說道:「司令員同志,我已經想到讓部隊在短時間內渡河的辦法了。」

目錄
返回頂部