第2680章(1/2)
說來也巧,維多利亞正好住在索科夫的樓下。
維多利亞打開房門,索科夫把東西提進去,放下後正準備離開時,從臥室的方向卻傳來一個蒼老的聲音:「維多利亞,家裡是不是來客人了?」
「是樓上的鄰居,他幫我把買的東西提回來。」維多利亞衝著臥室方向說了一句後,小聲地向索科夫解釋說:「是我的曾祖母。」
「你的曾祖母?!」索科夫好奇地問:「年紀一定很大了吧?」
「嗯。」維多利亞點點頭,給了索科夫一個肯定的答覆:「今年99歲,明年就滿100歲了。」
「那真夠長壽的。」
索科夫的目光從客廳里掃過,無意中看到靠牆的柜子上,放著相框,裡面似乎有不少的黑白老照片。
維多利亞察覺到索科夫的目光停留的位置,開口說道:「那相框裡都是曾祖母的照片,她曾經參加過偉大的衛國戰爭。」
「這麼說來,你的曾祖母還是一位英雄了。」索科夫隱約看到黑白照片裡的人,胸前都掛滿了勳章,他想上前看清楚,便試探地問維多利亞:「我能過去看看那些老照片嗎?」
「當然可以。」對於索科夫的請求,維多利亞很爽快地答應了:「我曾祖母最喜歡讓人看她的那些老照片。但這幾年,隨著她昔日的朋友相繼離世,基本沒有人和她一起看這些照片了,她整個人的精神也是一天不如一天了。」
索科夫來到牆邊,仔細地觀看相框裡的老照片。
當他看清楚正中的那張三人合照時,整個人不禁驚呆了。
站在C位的人赫然是自己,右手邊是女子高炮團團長麗達少校,左手邊是團政委烏蘭諾娃大尉。如果自己沒有記錯的話,是自己剛把麗達從營長提升為團長之後,戰地記者幫自己三人拍攝的。他做夢都沒想到,自己會在重新回到現代社會之後,再次看到這張照片。
「維多利亞,」索科夫扭頭問維多利亞:「不知你的曾祖母是哪位?」
「喏,就是她。」維多利亞指著麗達說道:「她就是我的曾祖母……」
「麗達,你的曾祖母叫麗達?」索科夫有些迫切地問:「對吧?」
「是的。」維多利亞一頭霧水地望著索科夫,不解地問:「你怎麼會知道我曾祖母的名字?」
「那麼另外一位女軍官,應該就是團政委烏蘭諾娃大尉吧?」
維多利亞如同見鬼一般望著索科夫,滿臉震驚地問:「你怎麼知道的?要知道,我可沒有把我曾祖母的名字告訴你。還有,你怎麼認識他身邊的政委烏蘭諾娃大尉呢?」
索科夫意識到自己是因為見到了自己的照片,情緒有些失控,以至於不小心說漏了嘴。此刻聽維多利亞問起,他連忙敷衍地說:「不知道怎麼搞的,我剛剛看到這幅照片時,就覺得很熟悉,應該是在勝利廣場的戰爭博物館裡見過。之所以能叫出她們的名字,完全是因為當時的那張照片下面有注釋。」
對於索科夫這種看似合理,實則牽強的解釋,維多利亞顯得半信半疑。她仔細地打量著索科夫,試圖從他的表情里,判斷出他說的究竟是真還是假。
「維多利亞警官,時間不早了,我先告辭了。」
然而就在索科夫轉身準備離開時,卻聽到身後傳來一個蒼老的聲音:「米沙,米沙,是你嗎?」
聽到這個聲音,索科夫不禁渾身一震,本能地扭頭朝身後望去,只見一名腳步蹣跚的老太太走進了客廳。見到索科夫回頭,她情緒激動地說:「你真的回來了!」
「曾祖母,你是不是又犯病了。」維多利亞連忙上前攙扶住她,「我扶你回屋裡躺下。」
誰知老太太卻掙脫了她的手,又朝著索科夫走了兩步,繼續說道:「米沙,雖然你的容貌變了,但你說話的習慣卻不會變。我可以肯定,你就是我認識的那位米沙。」
「曾祖母,你快點回屋去休息吧,這裡沒有你所認識的那位米沙。」維多利亞向索科夫解釋說:「米沙,真是對不起,我的曾祖母前兩年得了老年痴呆症,時而清醒時而糊塗,此刻大概又犯病了。」
但老太太依舊在掙扎,嘴裡連聲說道:「維多利亞,放開我,我現在很清醒,前所未有的清醒。」
聽老太太這麼說,維多利亞只能放開她,聽任她撲到了索科夫的面前。
老太太來到了索科夫的面前,用滿是皺紋的雙手捧住了索科夫的臉,淚流滿面地說:「米沙,我昨天做夢,夢到自己被你晉升的那一幕,沒想到你今天就出現了。」
索科夫覺得老太太和自己之間,可能有什麼心靈感應,否則不可能自己回到現代之後,連容顏都和衛國戰爭時期不同,她還能一眼認出自己。原本想拒絕的,但轉念一想,自己在1946年3月負傷之後,究竟發生了什麼事情,只是依靠對自己不熟悉的人的日記,根本無法搞清楚,假如能和這位老太太溝通,沒準能獲得更多有用的信息。
「你是麗達吧。」索科夫大大咧咧地說:「你說的沒錯,我就是曾經的第27集團軍司令員索科夫中將!」
聽到索科夫承認了自己的身份,老太太直接撲進了他的懷裡,開始哭泣起來:「米沙,當初你負了重傷,被送回莫斯科養傷之後,我就徹底失去了你的消息。還以為這輩子都沒有機會再見到你,沒想到今天你居然來到了我的面前。」
站在旁邊的維多利亞目瞪口呆,她不知道到底發生了什麼事情。
索科夫等老太太鬆開自己後,扶著她在客廳的沙發上坐下後,解釋說:「維多利亞,你聽說過轉世投胎的事情嗎?」
維多利亞不知該如何回答索科夫的這個問題,只能茫然地搖搖頭。
索科夫自然不會告訴兩人,說自己曾經穿越到衛國戰爭時期,並擔任過麗達的上級。他只能敷衍地說:「就是一個人死後,轉世投胎時,前世的記憶並沒有消除。」他本想說是因為沒有喝孟婆湯的緣故,但轉念一想,老毛子們肯定沒有聽說過孟婆湯這樣的高檔玩意兒,便索性不說。
維多利亞聽索科夫這麼解釋,似懂非懂地說:「米沙,你的意思是,你雖然是華夏人,但你的身體裡卻殘留著俄羅斯人的記憶。我的理解對吧?」
「沒錯。」索科夫順著維多利亞的意思說道:「你不覺得,我的俄語說得相當標準,如果你沒有見到我本人,只是聽我說話,肯定會把我當成地道的俄羅斯人吧。」
「沒錯。」對於索科夫的這種說法,維多利亞倒是非常贊同:「我上午和你打交道時,就覺得你的俄語說的相當地道,還想問問你,是不是從小在俄羅斯長大的,否則說不了這麼好的俄語。」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。