首頁 > 歷史軍事 > 紅色莫斯科 > 第1298章 審問

第1298章 審問(1/2)

目錄

烏扎科夫見自己的命令下達後,二營長還站在原地沒有動彈,便有些納悶地問:「少校同志,你不去執行我的命令,站在這裡做什麼?」

「旅長同志,」二營長有些尷尬地回答說:「在我的營里沒有人懂義大利語啊。」

二營長的話提醒了烏扎科夫,別說在二營,恐怕就算在全旅,也找不到一個懂義大利語,畢竟義大利語對蘇聯人來說,是一門比較冷僻的語言。

「中校同志,」見到烏扎科夫遇到了棘手的問題,拉庫里中士主動向他提出:「我雖然不懂義大利語,但是卻懂德語。您讓人問問,這些義大利戰俘里有沒有會說德語的。」

「這倒是一個好辦法。」既然沒人懂義大利語,就只能通過德語來審問俘虜,這個提議立即得到了烏扎科夫的認可,他吩咐二營長:「少校同志,你派人去問問俘虜,誰懂德語,然後把他帶到這裡來。」

十幾分鐘後,二營長和兩名戰士押著一名義大利軍上尉走進了帳篷,向烏扎科夫報告說:「旅長同志,這位是義大利軍的指揮官,他能聽得懂德語。」

「讓這位先生坐下吧。」烏扎科夫看了一眼義大利上尉,對拉庫里說道:「這樣也行能讓我們的審問變得更加順利一些。」

等眾人都就坐後,烏扎科夫開口問道:「上尉先生,您的姓名和軍銜。」

義大利上尉聽完拉庫里的翻譯以後,立即站起身,雙手緊貼著褲縫,昂著頭回答說:「上尉科莫利!」

「很好,」見義大利上尉如此配合,烏扎科夫微笑著點點頭,說道:「這是一個良好的開端。」略作停頓後,他又繼續問,「上尉,你的部隊番號是什麼?」

「義大利第35軍斯弗澤斯卡師第6步兵團11營三連。」科莫利上尉口齒清楚地說出了自己部隊的番號。

烏扎科夫對科莫利所說的部隊番號一無所知,他等旁邊負責記錄的參謀寫完之後,接著問道:「你們的部隊曾經參加過什麼地方的戰鬥?」

「我們師曾經參加過史達林格勒戰役。」科莫利回答說:「但一直駐紮在頓河附近。」

「駐紮在頓河附近啊。」烏扎科夫聽科莫利說完後,有些輕蔑地說道:「我軍在史達林格勒所發起的全面反攻,最早就是在頓河流域取得了突破。上尉,看來你們部隊的戰鬥力不怎麼樣啊。」

烏扎科夫的話,立即引起了帳篷里的一片鬨笑聲。

「中校先生!」誰知原本坐著的科莫利,聽到烏扎科夫這麼說之後,卻猛地站起身,表情嚴肅地說:「雖說我們和德國盟友在史達林格勒遭到了失敗,可是您卻不能侮辱我們義大利軍隊的榮譽。」

烏扎科夫來戰俘營之前,就聽過二營長的匯報,得知自己的部隊衝進了戰俘營之後,堅守戰俘營里的義大利軍隊,只進行了象徵性的抵抗,便放下武器投降,因此心裡格外看不起這支部隊。此刻聽到科莫利的反駁,他還用調侃的語氣問:「怎麼,上尉先生,難道我說得有什麼不對的地方嗎?」

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部