263 時代的採訪(1/2)
「請問李先生,你是在什麼情況下發明的華夏方塊?距我們所知,華夏方塊好像在更早之前已經在電腦上出現了。」蘇珊·謝爾文拿著麥克風說。
「實際上,這款遊戲更早之前是由俄羅斯那邊以為叫阿列克謝的工程師做了一個程序,這個程序最初的時候比較簡陋,一次偶然的機會,我發現這款程序,因為跟阿列克謝一見如故,我們談妥之後,他把這個程序交給了奇蹟時代,我們再把他給完善,這就成了今天大家看到的華夏方塊。」李方誠正襟危坐的笑了笑說。
「對於你的事跡我們也非常感興趣,不知道你是否能說說,是什麼讓你有了做主機的想法。」
「這個事情其實也是一個偶然。」李方誠45度角向上方看,眼神一下子彷佛陷入了回憶之中。
「最開始,我們只想專心的做遊戲,為了對玩家負責,我們的遊戲一定是以質量為前提,然而這個時候我們很無奈的發現,卡帶的內存太少,沒辦法承載整個遊戲,我們面臨了一個抉擇,要麼降低遊戲的畫質,要麼擴大內存。」李方誠自嘲的笑了笑。
「也許是我們的實力不行,世嘉並沒有理會我們的申請,我們很無奈啊,畢竟我們不能辜負玩家!最開始我們的奇蹟科技是在學著做電腦,因為實力不夠,所以有的時候就會做一些別的研究,而世嘉把我們拒之門外之後,萬般無奈之下,才下定決心做主機。」
蘇珊·謝爾文,作為時代周刊一個資深的記者,當然能看得出李方誠是帶著幾分加工之後才說出來的。
不過她沒必要去戳穿,想想就知道,世嘉對第三方吝嗇,讓第三方無奈之下才決心做主機,這麼好的題材,不拿來做做花邊新聞不是很可惜嗎?
「原來是這樣,李先生,最為一個才剛過20歲的青年,這麼年輕就能因為一款遊戲而獲得全球玩家們的喜愛和認可,在電影上更是拿到了輝煌的成就,甚至作為你個人還獲得了最佳編輯和最佳改編的殊榮,不過奧斯卡頒獎典禮聽說你因為受傷而沒辦法前去,這點實在是太可惜了。」蘇珊·謝爾文說的事情,是正是今年的奧斯卡頒獎典禮。
只可惜李方誠因為受傷跟根本沒辦法前去,錯過了這次奧斯卡。
「事實上,確實如此,奧斯卡典禮的現場我自然是想去,但是很遺憾的是,因為一場災難而差點送命,所以這才去不了。這也是我一直遺憾的事情。至於電影獲獎……」李方誠轉頭對著鏡頭說道:「那都是因為團隊足夠優秀如果只憑我,那也拿不到這些成就。」
雖然知道時代周刊是不會放出這些採訪的鏡頭,但是李方誠還是很珍重的對著鏡頭來訴說。
專訪都會錄像,但是有的是只是方便後面記敘對話,但是有的確實是會在電視上播出。
「對於電子遊戲這個新興的行業,你是怎麼看待的呢?」蘇珊·謝爾文再次拋出一個問題。
「電子遊戲行業,可以說是以後最主要的行業之一,在和平的年代,這就是一個支柱性的行業,我希望,永遠都是世界和平。」
「世界和平,這是個美好的願望……」蘇珊·謝爾文露出一口潔白的牙齒說:「那你對奇蹟時代的定位是什麼?接下來準備做什麼?」
「接下來……其實也很簡單,我們接下來的目標是做更多對得起玩家的遊戲,我們對自己的要求會苛刻,因為我們要創造奇蹟!」
「……」
「李先生,很感謝今天你的到來,對於華夏方塊的備受歡迎,你有什麼想對玩家說的嗎?」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。