第977章 初雪(甜)(2/2)
雖然兩人平日裡親親抱抱都是常事了。
可是寫情書念情詩什麼的……想想還是覺得有點傻。
但宋廷川堅決不承認自己傻,只是梗著脖子拔高音量:
「怎麼?不行嗎?」
蘇男站在窗前,笑得上氣不接下氣:
「哈哈哈哈……」
這男人真的要笑死她了。
哪兒有人拿這種作情詩的。
一點誠意沒有。
蘇男正笑著,耳邊卻又傳來一串低緩的英文發音,
「It's frost and sun,the day is fine,You still are drowsing, my girlfriend……」
嚴寒和太陽,多麼美好的一天,你還在微睡嗎,我親愛的女朋友……
蘇男的笑聲漸漸停了下來。
這是……普希金的《冬天的早晨》。
蘇男哼了一聲:
「宋老師,你別忽悠我,這首詩的原句分明是『my friend』而不是『my girlfriend』。」
低低的笑聲透過聽筒傳到蘇男耳邊,「可你是我的『girlfriend』不是我的『friend』,再好的詩也應該視情況作出合適的改變。」
蘇男:「……」
什麼歪理都給他說完了。
「既然要改,就請宋老師把『Through darkness of the cloud's veil, and you were sitting sad』這句也改掉,我一點都不悲傷。」
「嗯?這一段普希金說的不是前一天夜晚嗎?我以為你昨天那麼氣沖沖地走人,心情很不好呢,原來不是啊,嘖,果然,女人都是口是心非的動物,我就說你饞我身子你還不承認。」
言語間透著一種「原來你是這樣的蘇男」的恍然和戲謔。
蘇男:「……」