0486 第十一章上 刃斷蒼穹(第三十五節)(2/2)
「應選者進入其它世界是帶有任務的,而我們此行的目的正是要真正的救贖這座城市,所以你大可以放心我們會對此全力以赴。如果交易成立的話,現在可以回答一下依子先前的問題嗎?」
阿爾伯特面無表情的僵了十幾秒,只有最熟她的三個同伴才知道這是她在高效地思考。繼而她用手指點著撲滿牆壁的拼貼起來的地圖回答道:
「可以,注意這些黑色的線。我們每次出去探索,都會把探索過的區域這樣標識出來。
最外層的黑線便是我們至今探索出的極限範圍,其中最近的地方也需要一整天的路程。所以第一個答案,想要在一天之內找到其它倖存者營地,完全沒有可能。
如果你想了解更多這個世界的事情,與其去浪費時間尋找不知道躲在什麼地方,並且同樣可能不知道事情原委的難民,還不如直接去HC本部里碰碰運氣。我想這座城市如果有一個地方能找到你想要的準確答案,就只有那裡了。
而至於其它的問題嘛……你應該也注意到了,城市的中心區域並沒有地圖。這裡便是我們小時候生活的基地,也是HC的本部所在了。最後,則是這個,」
她說著將桌上一本薄薄的筆記遞給曲芸:「我為可能會新加入這裡的人編寫的『蘑菇洞生存指南』,應該正好符合你的要求。包含所有當今變異生態的威脅,逃脫與利用它們的方法。
都是給新人寫的實用教程,沒有任何多餘的理論解釋,我想你兩三個小時就可以看完了。雖說這幾乎是我們擁有的一切了,但只要沒丟到可能被別人撿去的地方,沒小心毀掉了也不要緊。裡面的東西不會丟。」
她說完面無表情地指了指自己的腦袋。
與阿爾伯特的筆記同時遞過來的,還有一本素描冊。它被最為年長的伊薩克拿在手上,她面色複雜地看著曲芸:
「這是通向HC基地我們逃出來的出口的道路,基地里我們走過的所有區域的簡圖,以及可能要用到的密碼。
如果有可能,還請你儘量把我的本子帶回來。雖然這些東西同樣也都在我的腦子裡,但人總是需要一些寄託的不是嗎?」
微笑著接過伊薩克手中的畫冊,曲芸翻開一看,頓時大吃一驚。裡面可不是歪歪扭扭的簡圖,而是一張張受過多年專業訓練的畫家對現實三維視角所做的素描寫生。其中夾雜著一些建築設計水準標尺的平面圖。
要比喻的話,就好像表世界遊戲公司眾籌禮包中附帶的原畫場景稿一樣精美。給個白痴或者語言不通的外星人都能毫無阻礙地找到要去的地方。
伊薩克的小腦袋裡記著從小到大所有被雙眼捕獲的圖像,具體到每一個細節。當永夜來臨她受到刺激,不再敢踏出安全的基地後,便在蘑菇里用鉛筆把腦中記憶的畫面畫了出來。