603 阿格拉巴之國(下)(2/2)
「我們什麼也做不了。」維斯簡潔地說,「走吧,蓓。趁著一切還來得及。」
他的話叫蓓完全無法理解。那語氣里有一種奇異的篤定,仿佛他知道這一切是怎麼回事蓓看向朱爾與基摩,他們仿佛沒聽見維斯的話,而是顧自打量著天上的亡魂們。那些飄蕩在空中的球鈴引起了基摩的注意。他謹慎地靠了過去,手中握著聲波式切割刀。
「我不明白。」她有點語無倫次地說,「維斯,我們不可能什麼都不做……切分器,它是我們的最後希望……」
「它已不再是我們的希望了,蓓。」維斯以一種奇怪的語氣回答她,「我們弄錯了一件重要的事。現在這片王國已屬於別人了。我們所能做的就是儘快離開,保存我們所能保存的一切。」
「你在說什麼,維斯?我需要你解釋得更清楚些。」
「我向他要求了一筆交易。」
「誰?」
維斯無聲地蠕動了一下嘴唇。他最終沒有吐露任何名字,那令蓓的疑慮更為深重。維斯很可能也受到了那些聲音的影響,就像她的助手們那樣。但他投向她的目光卻是真誠而哀切的。他懇求般地說:「我們犯了很多錯誤,蓓。在我所做過的所有事裡,只有很少一部分能讓我認為是榮耀的。但是當我直面死亡時,我心裡想到的是你。我從心底盼望你的平安,勝過我的職業與使命。」
蓓驚愕地看了他一會兒。
「不,」她條件反射地說,「抱歉,維斯,不,不是現在。我們……現在不值得討論這些了。我們必須對整個文明的存續……」
「不,您誤會了。」維斯打斷她說,「這不是求愛,或是要求得到您的承認。我尊敬您,並且是的,是有那種感情。但是我知道您是怎樣的人。我想指出的是,以我對您的尊重,倘若這件事有絲毫希望,我都會幫助您去完成。但這是一個陷阱……您的計劃從一開始就是失敗的。我以我對您的尊敬來擔保這點。我們,我是說,我們這一類族群,我們的文明,已註定要成為過去的一部分。但是唯獨您,我不希望您淪入這無盡的夢幻里。我請求您和我一同離開,還有其他的一些人會和我們同行,我設法救下了他們。但我最擔心的人正是您。」
「可是,我們或許還有機會,維斯。我們離成功已很近了!」
「恰恰相反。」維斯很輕地回答。
「但是為什麼?你為何這樣肯定?」
「我目睹了奇蹟,蓓。不是像我們正看著的這些,而是更加……不同的東西。它是虛幻的,但也是擁有力量的。在一瞬之間我明白了一切。他向我提供了一條逃亡之路,報酬則是我的死亡我將在屈辱和背叛中死去,並在那之後任由他驅策。但是那是值得的,倘若它能換來您的安全。我同意了。我想那就是弗奧給我的提示。」
蓓陷入了沉默。維斯混亂的敘述令她確定他的心智受到了損傷。這結論再清楚不過。可是他的眼睛裡充滿了絕望與痛楚,令她難以忽視那其中僅剩的一點光芒。最後的希望。
「請和我一同離開這兒,」他再次請求道,「請您和我一起逃出去,到那逃亡的船上去。然後我們能生活在一個清靜的地方。日子或許會很艱苦,但我保證不再會遇到任何我們對付不了的事,無論是大擠壓還是游離病。我們去過一種平靜的末世後的生活把這將死的國度交給奇蹟去統治吧。」