首頁 > 科幻小說 > 美劇大世界裡的騎士 > 第二千四百二十五章

第二千四百二十五章(2/2)

目錄

或許是以前凱看到的小孩子都是熊孩子?

畢竟刑警嘛,遇到的孩子多數都是那種……你懂的。

但問題是,他的三個閨女,也好不到哪去,幾歲的小傢伙就想著劫囚車……為了一億美金的賞金。一般孩子可沒這個膽子,甚至想都不會想。

總之,凱漸漸喜歡上了一家人其樂融融的聚在一起吃飯,飯桌上也沒什麼食不言寢不語,怎麼輕鬆怎麼來。

托爾和希芙帶著一個孩子拜訪,瑞雯覺得作為女主人,必須要好好的招待。

正好,最近阿福進修中餐有了一定的成果,所以瑞雯決定用一桌正宗的中餐來招待托爾和希芙!

很多人對國外的中餐印象其實都不太好。

一是難吃,二是廉價。

其實這種看法是完全錯誤的。

造成這種看法有兩種原因,一是美國很多中餐館其實本身真的不正宗,他們那個都是改良菜,不,應該說其實和真正的中餐沒什麼關係,完全是美國人自己意淫的。

所以吃過那種所謂中餐的中國人對其印象非常非常差。

至於廉價,其實是因為連鎖店的原因。

其中熊貓連鎖快餐店功勞不小。

熊貓快餐餐廳的外型和內裝修,都與普通的中國大學食堂無異。食物櫃裡擺放著幾樣主食,幾樣炒菜還有幾樣面點。看起來還是很正常的。

但實際上,那玩意真的讓人皺眉。

比如桔子雞,又名陳皮雞。在美國人心中,這道菜與左宗棠雞、李鴻章雜碎這兩道菜,同為中餐的三大經典菜。大概和來北京不去故宮和天安門的性質差不多,如果一個美國人沒有嘗試過這三道菜,是不能說自己吃過中餐的。先說左宗棠雞。其實它與左宗棠並無半分關係。1952年,美國太平洋第七艦隊司令、海軍上將阿瑟·威廉·雷德福訪台,因為要求連續三天菜色不能重樣,於是主廚彭長貴,在嘗試了紅燒、清蒸、油淋等傳統做法後,靈機一動將雞肉切成大塊,先炸到金黃半焦狀,再下醬汁佐料,熱炒做成一道新菜。雷德福特在品嘗過這道菜後,對其讚不絕口,當問起彭長貴菜餚名字時,因為彭長貴是湖南人,希望菜名響亮又與自己家鄉有些關係,便隨口取名「左宗棠雞」。

而李鴻章雜碎,取材於肉絲炒菜絲,用豬肉絲或雞絲等,與綠豆芽、芹菜絲、筍絲、青椒絲、洋蔥絲、大白菜絲或者雪豌豆等混炒而成,其起源也有多種說法,但都和李鴻章無甚關聯。一種說法是由在美國為修鐵路的工人作菜的華工廚子發明,另外一種說法是起源於淘金熱時期的中國餐館。1903年梁啓超遊歷美國時品嘗過這道菜,對它印象不佳:「然其所謂雜碎者,烹飪殊劣,中國人從無就食者」。

桔子雞卻真的和桔子有關係。熊貓快餐官網上介紹說是脆皮雞在放了甜辣的橘子醬的鍋中翻炒均勻,聽起來似乎跟左宗棠雞差不多,但是可能更甜一些。畢竟美國人就好酸酸甜甜那一口。

宮保雞丁也是,十分火爆的一道菜。然而看看這濃稠的醬汁、替代了黃瓜的西葫蘆、替代了干辣椒的紅辣椒,哪裡還有大家熟悉的宮保雞丁的影子。而在美國中餐館,最常見的東西不是宮保雞丁,而是幸運餅乾。它是一道餐後甜點,餅乾的空心部分包有類似箴言或者隱晦的預言字條,有時也印有「幸運數字」(如用於彩票等),翻譯過的中國成語、俗語等。在譚恩美1989年的小說《喜福會》當中有個有趣的情節:故事中兩個中國女移民在美國的一家幸運餅乾廠工作。她們對幸運餅乾幾乎沒有任何概念,在多次取鬧的嘗試將簽語翻譯成中文後,她們終於得出個結論——幸運餅乾包含的不是智慧,而是「糟糕的指示」。

美國人很喜歡……但中國人絕對不會喜歡,甚至熊貓快餐創始人自己也說,他們絕對不會來中國開店,因為絕對開不下去!

可實際上正宗中餐在美國不僅不廉價,相反非常非常貴!

中餐在美國被視為昂貴和高端的現象,部分原因在於其價格相對於美國常見的快餐而言較高。在美國,中餐廳的價格通常使得只有相對富裕的消費者才能頻繁光顧,因此,中餐成為了一種「有錢人」的消費選擇。請客前往中餐廳成為了一種體現面子的行為,因為這樣的消費行為在某種程度上顯示了主人的經濟能力和社會地位。在美國社會,中餐的高價位標籤使得邀請他人共享中餐成了一種特殊的待遇。

美國的餐飲市場與中餐市場在價格和消費習慣上存在顯著差異。美式快餐如炸雞、漢堡和意面等價格相對較低,而中餐則顯得較為昂貴,這種價格差異導致了消費行為的社會階層劃分。

另外,要知道,你要在美國開正宗的中餐館,成本非常非常高。

因為很多中餐的原材料,必須要進口!

越正宗越是如此。

所以你要跟人說我請你吃正宗中餐,絕對是一件非常非常有面子的事。

當然,也不是所有人能夠接受。

比如現在,托爾就很奇怪,為什麼會有人吃雞爪?

雞肉是世界各地餐桌上的主食,但雞爪卻並非如此。雞爪帶骨肉少,在大多數西方國家,它都是直接被扔進垃圾桶的存在。美國是世界最大的雞肉生產國與消費國,每年大概要吃掉90多億隻雞。然而就跟我們刻板中的印象一樣,美國人根本無法接受「雞爪」這個東西。

一來文化上接受不來。

二來麼,他們始終無法想像雞爪有什麼可吃的,除了骨頭,就剩下一層又老又韌的皮,這玩意真的能吃。

托爾雖然不是美國人。

但他也無法理解這玩意有什麼可吃的?

但意外的,菈芙居然沒有絲毫牴觸,甚至可以說,非常非常喜歡。

當然,其中一個原因,就是菈芙這短暫的一生中,壓根沒吃過什么正經食物,她連草根和蟲子都吃,雞爪簡直是難得一見的美食。

更何況,中餐的博大精深根本不是一般人能夠理解的。

看著菈芙吃的滿嘴流油,凱居然對她印象好了很多很多!

「那你們嘗嘗海鮮粥吧。」

凱也懶得跟這個鄉巴佬解釋雞爪的魅力!

「嗯,這個不錯。我很喜歡,這是什麼?大米?沒錯吧?沒想到煮成湯,居然味道意外的不錯,我還以為大米只能做成炒飯,我很喜歡吃炒飯。」

托爾也是沒見過啥好東西,就知道炒飯……嗯,炒飯也是中餐連鎖中一樣很受歡迎的食物,和炒麵有一拼。

(本章完)

目錄
返回頂部