第2373章 半斤八兩(1/2)
一首《流浪歌》戳了無數人心目最柔軟的一塊地方,讓他們一時間難受到了極點。!
舞台,楊樂拿著麥克風,緩緩說道:「這首《流浪歌》送給每一個漂泊在外的遊子們,希望這首歌之後,你們的苦,你們的累,有人能懂,謝謝。」
說完,他慢慢的鞠了一躬。
掌聲一陣陣的響起,有不少人都是流著眼淚的在鼓掌,這首歌唱進他們的心坎里了,聽著這個掌聲,看著楊樂,他們升起了一種非常親切的感覺,他們覺得,楊樂好像是他們的知音那樣。
直播間,也有無數人都在唏噓著。
「楊樂這首歌真的是!太,太特麼讓人難受了!」
「是啊,好難受啊,我都聽哭了,我現在在燕京,燕漂了好多年了,不過我在這裡見到了我的妻子,有了我們的孩子……」
「難受,真的!不知道這個漂泊到底什麼時候才能是個頭!唉!」
「同是天涯淪落人,相逢何必曾相識?」
漂泊的人,太多太多,讓大家都有一種同病相憐的感覺,相互的撫慰一下傷口,也許沒有那麼難受吧。
下一秒,楊樂微微一笑,開口說道:「難受的歌,咱們已經唱過去了,接下來我再有一首粵語歌,也想要送給大家,希望大家能在漂泊之餘,能夠感受到多一點的歡快吧,請樂器師傅準備一下,《半斤八兩》!」
說完之後,大屏幕出現了歌名:《半斤八兩》。
《半斤八兩》,在楊樂前世絕對是一首非常非常經典的粵語歌曲,是當時的第一代歌神許冠傑唱出來的,後來者,哪怕是零零後的小學生,也許都會哼兩句。
這旋律聽去是非常的歡快的那種,而歌聲從楊樂的口唱出,同樣是有點歡快,但是這歡快裡面,又藏有幾分心酸。
我哋呢班打工仔
通街走糴直頭系壞腸胃
搵個些少到月底點夠使奀個鬼
確係認真濕滯
粵語的歌詞,大熒幕邊,帶了的翻譯,這也是為了讓大家能夠明白這歌詞的意思。
聽著,歡快,看著,心酸。
舞台,楊樂還拿著一個吉他,帶著笑容在唱,但是給人的感覺是,這種笑有點諷刺,有點難受。
我哋呢班打工仔一生一世為錢幣做奴隸
個種辛苦折墮講出嚇鬼(死畀你睇)
咪話冇乜所謂
有的人聽著聽著,突然笑了起來,笑著笑著,眼帶了淚光。
直播間裡面,也有人在翻譯著這些歌詞,也有許多來自香江,來自粵城的友們在瘋狂刷屏!
「唱得好,楊大,唱得好!」
「我們這群打工仔,一生一世為了錢做奴隸了,這種辛苦又有誰能懂呢?唉!」
「這首歌是真的唱出了我們打工族的心酸啊,楊大威武了!」
「我覺得我聽著也能跟著哼幾句,我們這群打工仔啊!!」
「聽了這首歌之後我想提著關公刀去找老闆加薪!」
「哈哈,我也想!」
刷屏得厲害,基本所有的打工族都有這種感觸,應該算是一種歡快的諷刺吧。
等得這首歌曲結束之後,楊樂笑道:「歌曲結束,生活繼續,希望大家終有出頭一日!」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。