第七十一章 舒芙蕾(1/2)
玉米粉4勺和紅酒250毫升混在一塊攪拌,勾兌成了暗紅色的艷麗液體。
紅色的液體入鍋煮沸,加入白砂糖100克還有些許清水熬製成了糖漿。
去來兩個不同型號大小的紙杯蛋糕模,大的在上,小的在下,縫隙里注入暗紅色糖漿,隨後置於冰箱冷藏凝形。
紅酒也能做甜點,這長山小鎮還從來沒有人見識過,一個個你看看我,我看看你,摸不著頭腦。
王宏就更加糊塗了,這司空瑤葫蘆里賣的什麼藥?
隨後司空瑤又取來兩個雞蛋,往玻璃碗壁上一磕,來回一擺,黃白分離備用。
黃油隔水融化,取一點刷在烤碗上,在剩餘的黃油里加入牛奶、蛋黃攪拌均勻,加入過篩好的低筋麵粉,再次攪拌成蛋黃醬備用。
低筋麵粉又名蛋糕粉,與製作麵包的高筋麵粉不同,粗蛋白質含量在8.5%以下,烘烤出來的甜點特別鬆軟,體積膨大。
先前分離出來的蛋清加入40克白糖打發至濕性發泡,加入蛋黃醬中再度攪拌,最後將拌好的蛋黃糊倒入小號的紙杯蛋糕模上,事先還要在模內刷上一層黃油。
烤箱180°預熱二十分鐘,中層,200°,12分鐘。
隨著一聲「叮」響,司空瑤同時取出了冰箱中的紅酒底座。
由於紙杯蛋糕模事先刷過一層黃油,此時出爐的蛋糕輕輕一剝,便脫模入了底座。
蛋糕在紅酒底座中慢慢膨脹起來,質地輕盈蓬鬆,遠遠望去,柔軟無比。
比起方北山粗狂的手法,司空瑤力求一分一毫都做到精緻,整個過程極具觀賞形,明亮微黃的蛋糕坐落在如寶石般暗紅的底座之上,猶如珍寶。
方北山一聲驚呼:「舒芙蕾!」
司空瑤笑道:「沒想到你還挺有見識的。」
舒芙蕾,也有譯為梳乎厘或著蛋奶酥。
舒芙蕾是一種源自法國的烹飪方法,這種特殊的廚藝方法,主要材料包括蛋黃及不同配料拌入經打勻後的蛋白,經過烘焙後生成質地輕盈而蓬鬆的蛋糕。舒芙蕾一詞來自法語中一個動詞souffler的過去分詞,意思是「使充氣」或簡單地指「蓬鬆地脹起來」。
從這一點上來看,舒芙蕾的特點十分明確,就是蓬鬆。
蓬鬆的舒芙蕾輕輕地托在手上,輕盈的幾乎感覺不到它的重量,口感細膩,吹彈可破。
舒芙蕾吃的不再是味道,而是心情,質地鬆軟,爽滑柔順,一入口便有一種令人渾身放鬆下來的感覺。
方北山的沙琪瑪就像一塊樸實的磚塊,一塊塊堆砌而起,卻不是一道銅牆鐵壁,反而鑄成了一座城堡,最後紅寶石的皇冠座落其上。
手法的對比上,方北山輸了三成。
視覺的衝擊上,方北山輸了六成。
味道的碰撞上,方北山輸了九成。
最後一成,在於舒芙蕾與沙琪瑪相比,吃膩了後者的觀眾們都對精緻細膩的舒芙蕾產生了極強的興趣。
讓方北山在他最得意的技藝面前落敗,而且還在大庭廣眾之下出醜,王宏露出了得意的笑容。
王宏又往方北山的傷口上撒了一把鹽,道:「行了行了,方北山輸了,丟人丟到家了,按照約定,趕快大喊三聲吧。」
方北山狠狠地咬著牙,劇烈地喘著氣,一口逆血險些吐了出來,羞愧難當,斥道:「你說輸了就輸了,你算老幾?」
王宏微微眯起雙眼,輕鄙地看著方北山,道:「少寨主的意思這是要反悔了?」
方北山冷哂道:「不敢,我只是求個明白,誰輸誰贏空口無憑,你說了不算。」
王宏直搖頭,無奈地道:「唉,飛皇寨啊飛皇寨,竟然出了這麼一個陰險的人,真是不要臉。」
方北山被王宏直接把整個飛皇寨的面子都搬了出來,氣得直咬牙。一句粗口還沒來得及爆出來,就被突然起來一致騷亂氣得火冒三丈。
王宏冷笑一聲,神不知鬼不覺地打了個手勢,司空瑤卻看得真切。
人群之中忽然有人高喊道:「方北山,真陰險,技不如人不要臉!方北山,真陰險,技不如人不要臉!」
這句話猶如充滿了魔力一般,迅速在人群之中翻湧,所有好事的圍觀全都跟著喊了起來。
但凡有眼睛的人都看得出孰勝孰負,方北山的垂死掙扎令人厭惡到了極點。
方北山平日裡為人蠻橫,專愛奪人所好,長山小鎮的人對之恨之入骨,此吃此刻,民心所向非司空瑤莫屬。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。