第三百二十七章 機遇(2/2)
「真正的紳士,怎麼會將答應過的事情忘了呢?」他動作優雅的拿起桌上的書,撫摸了兩下:
「事實上是因為一直以來,我並不放心把她託交給其他人運送,那樣太委屈她了。」
他說完,將書遞給了江瑟。
這本書看上去已經有些年頭了,看得出來擁有它的人時常翻閱的緣故,書邊角已經有些發毛。
可是整本書維持得非常的好,書的主人在書本上除了留下閱讀的痕跡之外,並沒有留下其他的記號。
江瑟起身伸出雙手將書接了過去,她這樣的舉動令切薩雷眼裡露出笑意來:
「能與喜歡她的人分享,是件很愉快的事。」
「第三十七頁?」
江瑟順著切薩雷剛剛翻動過的小說頁面,看到了他先前看的書頁,切薩雷點了點頭:
「趁空閒時間,在飛機上看了。」
他端起桌上的茶,「這本小說,第一次看的人,會覺得她太過深澀難讀,許多人會被大量的宗教詞彙所嚇到,進而放棄她。」
切薩雷喝了一口茶,又說道:
「可是堅持下來之後,就會發現書中的趣味了。這本書,我已經看過幾十遍了。」
他毫不掩飾自己對於《囚徒》的喜歡,眯著眼睛道:
「最開始看完第一遍時,只是因為不喜歡做事半途而廢罷了,第一次看完,第二次再看,華夏有一句話,叫……」他皺起了眉,露出冥思苦想之色,江瑟接著他的話往下講:
「驚為天人。」
「是的,驚為天人!」
切薩雷有些興奮的肯定了江瑟的話,「我迫不及待再次看了第三遍、第四遍,每一次看完,都有不同的感想。」
他第一次看《囚徒》時,年紀還很輕,「是在我大學的時候,我也是在學院的圖書館的角落裡發現了她,如今我再看,卻感悟又不一樣。matthew是個很偉大的作家,你認同我的話嗎?」
「當然。」江瑟點了點頭,「畢竟此時你的書還在我手上,你應該知道我不可能會說出反對的話。」
切薩雷忍不住就笑起來了。
「不過我確實認同matthew是個偉大的作家,他的偉大在于思想,在於對小說里每個人物巧妙的安排,及刻畫。」江瑟卻沒有笑,她伸了手指去描書名:
「在此之前,我也看過幾次《囚徒》。」
「你的感覺如何?」
切薩雷來了興趣,問了一聲,江瑟就道:
「你既然知道華夏有句成語叫驚為天人,那麼你知不知道,華夏還有一句成語,叫令人不寒而粟呢?」
她以英語將這個詞翻譯後大概的表達意思為『不冷卻又不停發抖』,大概的意思切薩雷明白了,重複了兩遍她說的話,不由鼓掌:
「確實。」
「matthew用的詞也很妙,每個字都總能精確表達出他想表達的意思,英文翻譯之後,確實失去了一些書本身的味道,所以謝謝你切薩雷,願意將原版小說借給我,我會好好保管她。」