首頁 > 動漫同人 > 絕對不願工作的地下城主想要一直睡懶覺 > 第一卷 終章

第一卷 終章(1/2)

目錄

「敗得心服口服。」

由於要做戰後處理的緣故,白姐再次來到了『普通的洞窟』。

依舊一身管家服的克洛維也一同隨行。

「雖然輸了,但學到的東西也很多,這是場精彩的戰鬥。沒想到會在傀儡老鼠身上吃了虧。竟然不僅僅是斥候,而且還是戰士……」

老鼠確實是先遣隊,可我也沒想到它們連Boss都打倒了。

關於活下來的老鼠,我命令它們去確保森林裡的生活區,之後說不定還能派上用場……只要放著不管,就會自己增殖。

「沒想到竟然連一個偽裝核心都沒找到。結果,地下城核心到底在哪兒?如果可以的話,能否告知?」

「追加5萬P賞金就告訴你~」

「哎呀,這點就夠了?那就告訴我吧。若是不弄清楚,會睡不著覺的。」

糟,只是說著玩的,結果她還真給啊。

……沒辦法,那就告訴她好了。偽裝核心的位置可以不用說的吧?

不過,我把本體核心設置在了超奇葩的地方,她若是得知,說不定會生氣。事已至此,我只能老實回答。

「……實際上這個地下城一直連著那邊……在大約一公里外,有個小屋。核心就在那裡面。」

我所指的方向是哥布林房間。

……因為預料到敵方會正面襲來,所以直到最後核心都沒有動過。

白姐果然一句話都說不出來了……但似乎沒有生氣,而是一副欣然接受的樣子。

「……是真的,仔細一看,有魔力的連接……想不到不僅是洞窟外的廣場,還在洞窟外面修建了道路……是我大意了。」

「將地下城核心設置在與第一階層連接的房間裡……何等大膽的手段,真是令人驚訝呢,大小姐。」

「果然89號姐姐的教導是正確的!」

嗯,雖然不知道你是怎麼得出這結論的,但你這想法很有問題,露可。

你根本就不修建其他房間,就依靠單獨一個房間的嘛。

「唉,迷宮也很完美,幾乎全都是第一次看到的應用……關於陷阱方面,賭博的要素比較多。把判斷重量的陷阱配置在了第一層……我這次使用的主力雖說是牛頭人,同樣也會用毫無重量的幽鬼為主軸來編成部隊。看到敵方的編隊之後,再設置第二層以後的陷阱,我覺得會更好。」

判斷重量的陷阱……?

哦,是那個殘次品……是因為我在睡眠不足的情況下做出來的,厚度並不均等。哥布林踩上去沒事,但牛頭人踩上去會掉落,這完全是歪打正著。

難得給出的建議,若是再多嘴就太不解風情了,還是沉默為好。

嘛,就算陷阱沒有發動,藏在陷阱里的捷徑也就不會被發現了。

「再就是……唔,那個『智慧之門』……那是異世界的謎語?」

「是的。真的忙活了半天。能在這裡通用的謎語少之又少。」

「還有其他的嗎……做的很不錯,請讓我揍你一拳。」

「哈哈哈,容我拒絕。」

看來白姐真的很不甘心。露可用三秒就猜出了謎底,這事還是不告訴她了。

「……我對無法使用的謎語也很有興趣。」

「只是文字遊戲而已。不過,這邊會被自動翻譯……」

沒錯,例如我對露可說「被子飛了」。

露可那邊會聽成「被子炸了」。這都什麼鬼。日本傳統冷笑話的笑點完全沒有傳達出去。

像這樣「什麼樣的醫生總是會弄壞車」「答案:牙醫(廢車與牙醫的發音相同)」的言語遊戲是無法成為謎語的。

剛開始是想要用「奔跑的馬車有劍、鎧和頭盔。突然勒緊韁繩,什麼會掉下去?」露可則會說「吶,那和馬車上的東西有什麼關係?」

這個謎題的答案是「馬車的速度」,而在這邊的世界裡,「掉東西的掉」和「掉速度的掉」兩者的文字並不一致,所以聽不懂。

另外,用火柴擺數字的謎題也不行。兩邊的字不一樣。

圖形倒是沒有問題,下次有機會的話,準備用一下。

在感受到魔法驚人之處的同時,我也放棄了去學習這個世界的語言。什麼都會被自動翻譯,根本沒得學。努力一下說不定能做到,可現在不需要去吃苦,那就不努力了。

「對了,姐姐你知道嗎!我現在的名字是露可。在異世界裡,這好像是695的諧音!」

對。所以露可根本就不知道自己名字的由來。

當我發現這點,並把名字的由來告訴露可之後,她很是高興。本以為她會因為數字諧音的名字而生氣,結果她好像對此很滿意。真搞不懂地下城核心的審美觀。

另外還有在數字前面加「第」以作敬稱,非常獨特的規矩。

「!這不是很好嗎,真不錯,得到這麼好的名字……好羨慕呀。」

「所以今後請叫我露可,89號姐姐。」

「好,我知道了。露可……唉,真好聽。像我這樣,因為頭髮是白色的,就被稱為了白。真是的,毫無品味的差勁城主……」

日本與這裡並不是沒有含義偶然一致的詞語。白姐的名字就是一個例子。

「……對了,白姐,難道不是因為你是89號,所以才被取了那個名字嗎?」

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部