首頁 > 言情小說 > 雙鷹旗下 > 一五三、翻版「馬歇爾」?(一)

一五三、翻版「馬歇爾」?(一)(1/2)

目錄

目前,蘇伊運河還無法通航,但英國人已經解除了海上的封鎖。徐樹錚乘船先到了蘇伊士港再換乘火車到亞歷山大港,塔乘地中海內的班輪,這才到了的里雅斯特。在維也納的中國公使館,他恰好碰到了以外務次長施肇基所率領的一支中國代表團也在這裡。

「和他們談的結果如何?」小徐現在還兼著國務院秘書長,對於中國外交代表團到歐洲的目的也很楚,國務院方面希望在歐洲和會期間,通過外交談判解決自**戰爭以來列強通過各種不平等條約使中國成為半殖民地國家的所有問題。其中包括:解決在歐戰期間被日本逼迫簽訂的二十一條和山東問題;歸還旅順、威海等租借地;取消在華領事裁判權;歸還在華各地租界;撤走外國駐軍;取消外國在華設立的郵電機構;恢復中國的關稅自主權。

這些問題當然不會一下子全解決,但外交部方面的底線就是要解決山東問題。

「奧匈皇帝答應全力支持我們收回膠東半島的主權,但日本人說他們已經答應把膠東半島交還給德國,恢復戰前的勢力範圍。而德國人顯得吞吞吐吐,他們聲稱並沒有占領中國領土的欲望,但卻不願放棄在山東的權益。」施肇基說。

「這是什麼意思,不想占我們的領土又不想放棄權益?」徐樹錚說。

「德國人的意思就是不願交出膠州灣的租界地和膠濟鐵路的控制權。」顧維鈞說道。

「奧地利皇帝是怎麼說的?」徐樹錚問。

「他說我們太著急了,實際上我們現在主要的目標應該放在國家穩定和建設上,只要國家強大了,這些問題都很好解決。」施肇基說。

「這麼說也不錯,但我們總要給國民一些交待。」徐樹錚說。

「嗯,奧國皇帝說他可以借我們一筆錢,從德國人手裡贖買回膠濟鐵路的所有權。但青島問題則很難解決,德國和奧地利需要在遠東有一個海軍基地。」施肇基說,「他說如果中國與德奧結成軍事同盟的話,軍事基地的問題就可以向國民有所交待,而且德奧願意為此向政府提供一定的軍事援助。」

「援助?是指哪方面?」徐樹錚說。

「主要是槍炮等軍械吧,現在歐洲的戰爭已經結束,他們在這方面的剩餘物資有的是。」顧維鈞說,「不過,也算是一種交換。」

「這有可能得罪英國人和美國人,更主要的是得罪日本。」徐樹錚說。

「確實就是這樣,雖然歐戰結束了,但畢竟英國和德奧是敵對關係。」顧維鈞說,「他們肯定會反對我們這麼做。」

「但如果有德國人在背後撐腰呢?」徐樹錚說,「我們需要好好權衡一下利弊,等見過奧國皇帝之後再做決定。」

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部