一〇四、春季攻勢(一)(2/2)
張維城的連隊和2000多名中國勞工在赫爾諾夫卡下了火車,與營長蘇炳文會合,然後步行前往南布格河前線。冬天的嚴寒漸漸消退,河面上的冰面也開始融化,變得千瘡百孔,河岸兩邊堆滿了灰白色的浮冰。
雖然晚上還會結冰,但到中午時冰雪都開始融化,泥土和乾草露了出來,地面上變得泥濘不堪。
俄國人派出了一個聯絡軍官和幾個士兵,他們需要讓這些人往前線運送物資,抬送傷員,並掩埋那些陣亡的士兵們的屍體。一行人穿過河邊一大片黑乎乎的樺樹林,遠處傳來一陣陣炮聲,這裡已經離前線很近了。這些勞工和士兵們一面走,一面說些笑話來緩解內心的緊張和恐懼。
在一片不大的林間空地上,華工們看到了一長串陣亡官兵們的屍體,並排地擺在地上,姿式各異。有些人被彈片削去了半個腦袋,還有些人內臟都流了出來,顯得非常可怕。有幾個抗著步槍的俄國士兵在旁邊來回走動著。
這些屍體旁邊到處都是腳印可被車輪輾過的痕跡,看來他們是被從別的戰場給運過來的,然後被擺在了這裡。
那名負責聯絡的俄國軍官對翻譯嘟囔了一陣,「他在說什麼?」蘇炳文問。
「他說讓我們派人挖個坑,把這些人埋起來。」翻譯說道。
「可是沒有鐵鍬。」蘇炳文說道。
「他說離這裡大約不到兩公里就是他們的後勤基地和我們的營地,在那裡有工具。我們先去營地,然後再派人過來幹活。」翻譯說道。
「好吧,好吧,也該讓這些傢伙多見見血腥。」蘇炳文看了不遠處的勞工們一眼,有一些人忍不住跑到樹林邊上正在嘔吐。
隊伍繼續朝前走,這些勞工們沉默下來,很久沒有人說話。他們匆匆穿過這片狹小的林間空地,想要忘掉剛才目睹的一切。在樹林外不遠,有一座被遺棄的村莊,俄國人在這裡設立了一個後勤兵站,華工們也被安頓進了三十多家土屋裡,幾乎占據了一半的地盤。
「你帶一個班領著勞工第6連去把那些俄國佬給埋掉。」蘇炳文對張維城說道。
張維城很不情願,現在他腳上的皮靴已經都濕透了,兩條腿都凍得有些麻木,很想躲在屋裡休息一下,可是沒有辦法。只好嘴裡嘀咕著,帶著人抗著鐵鍬、鐵鎬,又返回了樹林。
手機用戶請到閱讀。