七二、義大利(四)(2/2)
但卡里多納執意從特倫蒂諾防線抽調第5集團軍去加強塔利亞門托河一線的防禦,卻讓吉拉爾迪的兵力捉襟見肘。
夜晚的涼風,吹散了戰場上的硝煙。遠處還依然傳來隆隆的炮聲,黑夜籠罩大地。
隸屬第14軍的加利西亞第3槍騎兵射手師再次部署到了前線,他們已經趕上了在前面擔任突擊的第20軍。
在奧羅洛河和阿斯蒂科河之間的戰線上,德奧聯軍出動了4個軍,德國第17軍和奧匈第3軍在圍攻意軍構築的阿爾謝羅工事群,而奧匈第20軍和14軍在突破了意軍的防線後,直撲斯基奧。
由精銳的阿爾卑斯山地步兵組成的義大利第3軍在斯基奧死死地抵擋住了奧地利人的猛攻,擔任前線指揮的卡爾大公把身後的第14軍也派了上來。
與加利西亞平緩的丘陵山地不同,義大利北部的高聳的山峰十分陡峭,並不利於大軍團展開攻勢,反而更有利於義大利人的防守。在第14軍趕到戰場之前,卡爾大公指揮奧匈20軍對斯基奧發動了三次猛烈的進攻,但都被意軍擊退。
加利西亞第3槍騎兵師師長克拉瑟將軍接到前線指揮部的命令,要他率領第3槍騎兵師渡過奧羅洛河,繞過義大利人的防線,趕到意軍的背後。
拉科夫斯基所在的3團在吃過晚飯後又向前開拔了,部隊排著長長的縱隊艱難地行進在山谷間一條荒蕪的小道上。天空中細雨濛濛,官兵們渾身濕透,累得氣喘吁吁,懷著滿腹的怨氣,不時有人在發著牢騷。
在夜間,他們從臨時搭建的浮橋上向西渡過了水流湍急的奧羅洛河,然後沿著河谷向南推進。八月二十九日凌晨,第3槍騎兵師在一夜間向南開進了15公里,然後又攻占了奧羅洛河上的一座大橋,從這裡渡過了奧羅洛河,返回到了左岸,開進了一個叫加文諾的小鎮。
十分奇怪的是,義大利人居然只派出了一個連來把守他們後方這一座十分重要的橋樑和村鎮。由於兵力不足,義大利第1集團軍的防線上現在到處都是漏洞。
克拉瑟將軍命令3團防守加文諾鎮和大橋,他把指揮部也設在了小鎮裡。第1團在加文諾東部大約2公里的里瓦村,2團則在東南的馬拉諾鎮。鎮上的義大利人表情冷漠地注視著這些入侵者,奧地利士兵們經過短暫的休息,然後列隊穿過到處都是坑坑窪窪,滿地積水的破敗街道,到鎮在挖掘戰壕。
一些會說義大利語的軍官則在勸說居民們逃走或是躲到相對安全的地點,這裡馬上就會成為戰場,很有可能會被夷為平地。
手機用戶請到閱讀。