五九、突破(1/2)
第3槍騎兵師在克拉斯諾集結,3團在這座小城的東部,這裡離前線只有不到十公里。現在所有的運輸車輛都已經上繳,拉科夫斯基他們今後得靠兩條腿來走路了。全連集中在一個很大的空地上,一名少校作了戰前動員演講。
他的嗓門很大,聲音也很響亮,但拉科夫斯基聽不太懂他在說些什麼,他說的是德語。反正就知道一個意思,馬上就要打仗了。
全連的氣氛一下緊張起來。
連隊在沒有月亮的夜幕中,步行前往五公里以外的突擊陣地。夜空中,紅色和綠色的信號彈不是升起,隆隆的炮聲從昨天下午起就開始響個不停。悶雷般的響聲不斷從北方傳來,敵人的前沿陣地上時不時地爆起一團一團的火光。
從5月1日起,一線的奧匈炮兵就開始向俄軍陣地進行試射,炮擊並不激烈,但持續不斷。各炮兵指揮部將敵人的重要陣地的數據都一一標註在了地圖上。後來才聽說,奧匈大軍總共在前沿布置了1300多門大炮,平均每70米的突擊地帶就會分配到一門火炮。
在突擊陣地後面的山坡下面,一輛輛怪模怪樣的裝甲車靜靜地停在那裡,從山坡上看下去,就象一長排碼放整齊的大鐵盒子,腦袋上還帶了一個安裝了小口徑步兵炮或是機槍的小圓盒子。
聽長官說,那是第3步兵師的裝甲旅,下面跟拖拉機一樣用履帶的是「坦克」,而有六個輪子的則是裝甲車。拉科夫斯基看不出它們有什麼區別,似乎那些坦克安裝的是步兵炮,而方盒子一樣的裝甲汽車一般只裝了兩挺機槍。
「這玩意有什麼用?」誰也不知道,反正每個士兵被要求身後背了一捆柴草,根據命令是跟在這些裝甲車輛後面衝鋒,在遇到敵人的戰壕或是大坑時將身後背的柴草扔進去,為這些「鐵皮罐子」鋪平道路。
「真是麻煩!」許多人抱怨著,但是不得不照辦。
拉科夫斯基大概數了數,山坡後面這些「鐵皮盒子」大概有200多輛,排成一長溜的三角陣勢,前面一輛,後面兩輛。遠遠地看上去,後面的一排要比前面密得多,確實是密了很多。
在這些「鐵皮車」後面的炮兵陣地上,進行常規試射和騷擾性炮擊的火炮還在繼續慢騰騰打出一發發炮彈。在那些炮兵陣地上,更多的火炮靜悄悄揚著頭,炮口指向預定好的射擊目標,一箱箱的炮彈堆放在炮位後面,等候著從更遠的後方傳來新的命令。
1915年5月2日,到早晨4點,從昨天下午就持續不斷的炮擊漸漸停歇下來,整個陣地陷入到一片沉寂之中,天色微亮,連續不斷的炮擊所產生的雲煙逐漸消散,稀疏的星光出現在了黎明時的夜空中。
這種平靜並沒有持續多久,凌晨5時,三發紅色信號彈從南方地平線突然升起,紅色的流光在半空中顯得十分醒目,又有些詭異。
天空猛然一亮,上千門火炮頓時發出山呼海嘯般的轟鳴,一道道火光划過天際向著北面的俄軍陣地飛去。緊接著,一團團火光在敵人的陣地上騰起,爆炸聲連成一片,大地在顫動,火光映紅了半空,似乎整個燃燒了起來。
德奧聯軍在加利西亞的全線反擊正式打響。
奧匈大軍在波希米亞與加利西亞一線集中了12個150毫米重炮團,32個105毫米野戰炮團,再加上各師團所屬炮兵部隊所組成的龐大炮兵集群一共擁有1362門各型火炮,以從未有過的火炮密度所進行的恐怖的炮擊開始了。在東線的俄軍還從來沒有經歷過如此兇猛的火力,俄軍所構築的不符合西線標準的淺戰壕被成片的夷為平地,擲雷器成為塹壕中俄軍步兵的死神,而奧軍的超重型大炮則將俄軍的堅固支撐點一個個化為齏粉。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。