第五卷 110 熊熊去找蜂木(1/2)
我騎著熊緩來到有蜂木的森林。根據海倫小姐所說,蜂木似乎就在這座森林的中心。她說蜂木和普通的樹不同,一看就知道了。
光是想像就讓我感覺不太舒服。
我在進入森林之前用探測技能確認魔物的反應。
半獸人大概有十隻。而且,稍遠的地方也有哥布林的反應。看來兩種情報都沒有說錯。
總之,我先騎著熊緩前往有半獸人的地方。因為我覺得蜂木就在那裡。
我向前走了一陣子,就看到花瓣在眼前飄舞。一走出森林,我的前方就出現一整片開滿七彩花朵的景色。
這幅景致美得讓我忘了呼吸。紅色、藍色、黃色、橘色等各種色彩的花朵綻放著。
花田大得無邊無際,不知道究竟延伸到哪裡。森林裡竟然有這樣的地方,實在令人不敢相信。這些盛開花朵的中心矗立著一棵巨大的樹木。
那就是蜂木嗎?
「好大……」
可是,破壞這幅美麗景色的東西就出現在巨木下方。相貌醜陋的半獸人流著口水,正在舔食蜂蜜。
吃掉我的蜂蜜的兇手就是那些傢伙吧。
我正要走出森林打倒它們的瞬間,有哥布林從右方的森林衝出來了。它們直奔向半獸人,並手持著木棒和不知道從哪裡撿來的小刀襲向半獸人。
它們該不會是在爭地盤吧?
也好,我用探測技能發現它們時就打算把它們全都打倒,所以這樣也省得我麻煩。雖然數量上是哥布林占優勢,但是力量的差距太大了。受到半獸人的沉重一擊,哥布林就不支倒地。可是,哥布林使用人海戰術,團結起來攻擊半獸人。戰況意外地勢均力敵。
我決定等到戰鬥結束再坐收漁夫之利,於是暫時觀望情況。不過,我的想法只過了幾秒就遭到推翻。半獸人和哥布林每次出手攻擊,漂亮的花就會被踩壞。那是蜂蜜的來源啊。再這樣下去,等到戰鬥結束的時候,那裡的花就全部被踩死了。
我要重新採取行動的瞬間,熊緩阻止了我。這次從左邊的森林中衝出了兩團黑色的物體。衝出來的黑色物體直往成群的哥布林和半獸人前進。
那毫無疑問是……
「熊!」
沒錯,加入兩種魔物戰局的是兩頭熊。
兩頭熊身形一大一小。熊突然加入哥布林和半獸人的戰鬥之中。熊的突襲讓哥布林和半獸人都嚇了一跳,原本互相抗衡的戰況都被打亂。熊打倒哥布林,也對半獸人發動攻擊。
因為熊的亂入,哥布林陷入混亂,開始逃竄。
於是,留在原地的半獸人與熊的戰鬥開始了。
可是,半獸人的數量大概十隻左右,熊只有兩頭。數量差太多了。
熊正在攻擊一隻半獸人的時候,其他的半獸人會從旁攻擊。半獸人手持的棍棒揮向熊。熊擋不住攻擊,只能用毫無抵抗地用身體承受。另一隻熊雖然想幫忙,卻被半獸人包圍住,無法行動。
「呃,現在到底該怎麼辦?」
簡單來說,現在有三方勢力為了爭奪蜂蜜而戰。要是我再加入就變成第四方了。
呃,我該怎麼辦才好?
一般來說,只要把哥布林、半獸人和熊全部打倒就可以了。可是我實在不想打倒熊,更別說要殺死它們了。那就像是殺死熊緩它們的同類一樣。
我還在猶豫不決時,戰況對熊愈來愈不利。可是,熊並沒有示弱。熊推倒眼前的半獸人,咬住對方的脖子。
喔~熊好強。我忍不住替熊加油。
如果是一對一,熊就算面對半獸人也不會輸。可是,對手的數量太多了。
熊正要撲向下一個目標的時候,動作出現遲疑。因為大樹的後方出現了紅色的半獸人──半獸人的亞種。它在遊戲裡是不同顏色的半獸人,攻擊力和防禦力都比一般的半獸人還要強上好幾階。
熊對赤紅半獸人發動攻擊,卻遭到赤紅半獸人用棍棒毆打。如果是被劍砍到,那就是致命傷了。話雖如此,情況還是很危險。
另一頭熊用身體衝撞赤紅半獸人。可是,赤紅半獸人文風不動,作勢將棍棒往下揮。這個瞬間,我採取了行動。
我像狙擊手一樣,從遠處發射水球彈。水球彈命中赤紅半獸人,讓它失去平衡。
被打傷的熊拖著踉蹌的腳步逃入森林。另一頭熊也追了上去。
被留下來的赤紅半獸人沒有發現攻擊的是我,對半獸人同伴揮舞棍棒胡亂出氣,而被棍棒打中的半獸人皮開肉綻。這幅景象讓人不太舒服,所以我騎著熊緩靜靜離開了現場。
那頭被棍棒打傷的熊不知道要不要緊?
那個力道強到都可以把半獸人打得血肉模糊了。我很擔心那頭熊。
我沒有告訴熊緩目的地,它卻走著走著就找到那兩頭熊了。不,正確來說是四頭。除了剛才那兩頭熊,還有兩頭小熊。既然是一家人,就表示那兩頭熊是夫妻吧。也許大隻的是熊爸爸,小隻的是熊媽媽。
其中一頭成熊倒在地上,另一頭熊一看到我們就開始威嚇。
熊緩把我放下來,走向那些熊。然後,它們看起來好像是在對話。
難道它們可以溝通?
當我這麼想的時候,它們就彼此點頭,看起來好像有共識了。
發生什麼事了?
熊緩走回來,用鼻子推推我的身體,帶我去倒地的熊身邊。
「你的意思是要我幫它療傷嗎?」
熊緩小小地叫了一聲「咿~」。
「我知道了。」
這是熊緩的請求,我不想拒絕。而且我也沒辦法對受傷的熊見死不救。
我靠近倒在地上的熊,也許是因為熊緩跟它說過話,這次我沒有受到威嚇。它們剛才真的是在對話嗎?
我為受傷的熊施放治療魔法。然後,熊慢慢站了起來。看到它這個樣子,小熊很高興地靠過去磨蹭成熊。
嗯,太好了。
熊緩走到一家子的熊之中。然後,它們開始對話。
當然了,不會說熊話的我根本聽不懂。熊熊們和樂融融地交談(?)著。要是只有熊急不在場,它一定會鬧彆扭,所以我也把它召喚出來。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。