首頁 > 現代都市 > 武俠開端 > 第一千三百六十八章 金介屎?

第一千三百六十八章 金介屎?(2/2)

目錄

其中有一個妖女,叫『金介屎』,她是宣祖國王和光海君的寵妃,演大長今的那個女明星,就演過這個『金介屎』……

所謂『介屎』,就是朝語中『狗屎』的意思……

也就是說,朝鮮歷史上,地位等同於『西施、貂嬋』的四大妖女里,有個叫『金狗屎』的……

靜柔你別看我,這名字又不是我起的!」

凌亂了!

許靜柔從來沒想過,竟然還有這麼惡寒的名字,這名字有多不走心啊!

事實上,「金介屎」這個人,野史上說他是賤婢之女,可能是只有姓氏,沒有名字的,因為貧民根本不會為女兒起名。

那些貴族、商人,常用「餵」、「狗屎」來稱呼那些沒有名字的賤民。

「介屎」或許就是她後來政爭失敗後,勝利者用來污辱她起的名字。

自此以後,「金介屎」,也就成為歷史人物中,最奇葩的名字之一了。

……

許靜柔自然是不知道這其中的彎彎繞繞的,她只覺得自己的三觀都碎了。

國內那些士大夫靠不住,朝鮮名更蛋疼,英文名總能給自己一絲安慰吧?

比方說那些電影裡,那一個個「完美男神」,說起自己那四個字的英文名時,又紳士又優雅,逼格十足。

可是,看這情景,似乎英文名也靠不住的樣子……

許靜柔弱弱地道:「我看過一個電影,裡面男主角叫『克茉德曼』……」

林牧直接打斷她的話:「這在英文中,是『泥瓦匠』的意思!」

許靜柔好懸一口血噴出來:「那喬治.布希呢!?人家可是總統……「

林牧:「喬治,George,農夫的意思;布希,Bush,灌木叢的意思……」

總統也靠不住?!

許靜柔眼珠轉了轉:「福爾摩斯……」

「Holmes,河邊的田地!」

「愛迪生……」

「Edison,亞當的兒子!嗯,名字裡面有『生』的,基本上都是『XX的兒子』的意思。嗯,你肯定想到了傑克遜?

這個更慘,傑克和珍尼,在英文中是『公驢和母驢』的意思,傑克遜,就是公驢的兒子……

其他名字里有『頓』,也就是ton的,就是『XX的村莊』的意思。

牛頓,就是新的村莊,其他柯林頓、普林斯頓,也不用去解釋了吧?

其他的英文名字,有『財主』愛德華。

有『養豬的人』約克。

有『禿頭』卡爾文。

有『小矮人』保羅……

有『保姆』南茜……

什麼職業、什麼形象的都有。

對了,你喜歡玩卡特,她的意思是『馬車夫』,或者用現代話說『老司機』,咳咳咳咳……」

目錄
返回頂部