首頁 > 現代都市 > 寵物天王 > 第860章 發音問題

第860章 發音問題(2/2)

目錄

戴著眼鏡的π依然在噼里啪啦地打字,偶爾停下,皺著眉頭翻閱無名書。

「喂!阿-則安!你在外面嗎?在的話吱一聲!」世華從浴室里叫道。

「吱——」張子安從顯微鏡上抬起頭,懶洋洋地答腔。

「喂!你還真吱啊!不怕把樓下的貓全招來抓老鼠嗎?哇哈哈哈!」世華自以為得意地哈哈大笑。

「店裡的貓基本都不抓老鼠,要麼不屑於抓,要麼不會抓。」張子安隔空答話,「不過可能倒是會抓魚。」

世華:「……你進來一下,我有個地方不懂。」

張子安暫時放下手頭的工作,走進浴室。

她舉著手機,讓他看屏幕上的字,「為什麼這麼讀啊?」

張子安看到她是被整體認讀的拼音難住了,無論如何也想不明白,為什麼yuan、yue、ying這些音節要直接念,而不是念成y-u-an、y-ue、y-ing。

「因為這是規定,沒什麼為什麼。」他簡單粗暴地回答,「你不用管這些細枝末節,只要把它們記下來就行了。」

世華學習進度很快,畢竟她不是一個嬰幼兒,而且浸淫在普通話的環境裡,只是偶爾遇到一些阻礙。

「那為什麼Xi』an中間要加個引號?」她又問道。

「因為如果不加,就要讀成『仙』。」張子安指著自己,「還有我的名字,Zi an,寫成拼音中間加空格倒沒關係,寫成英文可能就會被誤讀。」

「嗚~中文好難!」世華有些泄氣。

「嘎嘎!所以你不如改名叫比利·張如何?保證不會引起誤會!」理察又適時出現,嘎嘎叫道。

「不!改成這個才會誤會吧!」張子安吐槽道,「你怎麼又飛上來了?難道又憋不住你的鳥糞了?」

「嘎嘎!你小看本大爺!告訴你,你不在的時候,經常是本大爺來教她拼音的!」理察叫道。

張子安聽了倒是挺意外,望向世華,問道:「真的?」

世華點頭,「嗯!是真的!理察的發音好標準的,比你的發音準多了!」

張子安說的雖然是普通話,但有時候難免帶上一兩句地方口音,特別是與顧客交流的時候。

不過話雖如此,他卻更不放心了,因為他很擔心理察會教她一些宅基腐的東西……那未免有些不妙。

「嘎嘎!對了,本大爺上來是有事的,底下有人找你,你最好下去一趟。」理察說道。

「好吧。」張子安回頭對世華說道:「你自己學著,有不會的東西先記下來,等我上來時再說——這隻鸚鵡教你的東西,你最好一個字也別信!」

目錄
返回頂部