第七卷 後記(1/2)
大家好,我是馬場翁。
不知不覺中這一系列已經到了第七卷。
是Lucky Seven呢!
然後說起seven,還有大伙兒都喜歡的鲶魚。
不知大家也許沒注意到,在第二卷出場的那傢伙的正式名稱就是エルローゲネセブン。(セブン=seven)
遺憾的是它應該不會再登場了。
漫畫第三卷也有鲶魚的大活躍,請大家務必去看看!
堂堂正正地宣傳完漫畫版之後,是有關第七卷的內容。
之前的第六卷是之前沒有過的鮮少有戰鬥情節的平和的一卷,這次就像是它的反作用一樣,給人一種前所未聞的一直都在戰鬥的感覺……
一整卷從頭到尾都在戰鬥還是第一次呢。
而且,值得一提的是這次對手的毛色也和以往不同。
而且而且,雖然戰鬥了一整卷,經過的時間卻比之前的幾卷都要短喲。
一卷到六卷為止經過了一定程度的時間,挑出來描寫的只是發生了事件的部分,這次描寫的則幾乎都是一天之內發生的事。
是『24 -TWENTY FOUR-』呢。
要說其他的變化,就是目錄里轉生者的備忘錄,從修君的變成了老師的。
修君的備忘錄上記載著不一樣的情報。
那麼,大家注意到了嗎?
漆原美麗的名字的位置,在修君的備忘錄和老師的備忘錄上是不一樣的!
雙方都是按aiueo的順序排序的,但漆原美麗的位置卻不一樣。
其實這是一點小差錯導致的呢。
在初期設定中,寫作漆原美麗的名字應該讀作「UrushibaraMirei」。
可是,標註注音假名的時候標成了「ShinoharaMirei」,而我沒注意到。
校對的時候就這麼漏過去了,等到我注意到的時候讀法也變掉了。
因為這沒什麼辦法的差錯,她的名字就從「Uruhara」變成了「Shinohara」。
不過,因為感覺比起「UrushibaraMirei」,還是「ShinoharaMirei」的預感比較舒服,所以就一直沒有訂正沿用至今。
修君的備忘錄里就留下了這個差錯的痕跡呢。
不過,她在Web版里只是一筆帶過,是連名字都沒取的路人呢。在書籍里能升格成為S篇的常駐成員,她應該會原諒我的吧。
哎?不原諒?
請你行行好吧。
支持著會搞出這種差錯的本作的,是輝竜老師插畫的力量。
一卷到三卷封面上都沒有人類的這一暴行,和四卷以後的封面實際上沒一個是人類的這一的暴行,都因為是輝竜老師的插畫所以才沒問題的哦。
靠著這樣的謎之信賴感,我一次又一次把難題交給了輝竜老師,第七卷這盛大的難題完成得簡直如鬼神一般。
看啊!這些機械風的插畫!
公認是畫怪物插畫的輝竜老師,面對畫機械的這一難題的鬼神般的表現,令人刮目相看!
啊,真的,感謝輝竜老師。
對輝竜老師真是萬分感激吶
之後是道謝。
完美回應了描繪機械的這一難題的輝竜司老師。
真的非常感謝。
時而滑稽,時而嚴肅,勢如破竹地繪畫漫畫版的かかし朝浩老師。
かかし老師的漫畫版第三卷內,收錄有描繪剛才提到的漆原美麗的轉生生活的漫畫,請大家務必去看看!
負責的K氏和協力幫助這本書問世的諸位。
手中拿著這本書的諸位。
真的非常感謝。
大家好,我是馬場翁。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。